ويبدو أن هذه التسوية قد انتهت بتسوية جميع مطالبات شركة جون براون بموجب العقد. 这一结算似乎已了结了John Brown根据合同提出的所有要求。
568- يرى الفريق أن شركة جون براون لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها عن تكاليف الإطالة. 小组认为,John Brown 未能对其延期费用提出充分的证据。
557- ويرى الفريق أن شركة جون براون قصرت في إثبات العلاقة السببية بين خسائرها المزعومة وغزو العراق واحتلاله للكويت. 小组认为,John Brown未能证明其所称损失与伊拉克入侵和占领科威特因果关系。
وللأسباب المذكورة في الفقرة 58 من الملخص، لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بمطالبة شركة جون براون الخاصة بالفائدة. 出于《概要》第58段陈述的理由,小组建议对John Brown的利息索赔不予理赔。
552- ويرى الفريق أن شركة جون براون قصرت في إثبات العلاقة السببية بين خسائرها المزعومة وغزو العراق واحتلاله للكويت. 小组认为John Brown未能证明其所称损失与伊拉克入侵和占领科威特之间的因果关系。
543- وبموجب شروط العقد، طلب من شركة جون براون توفير ممثلين للبائعين في الموقع، من أجل التشغيل النهائي وبدء تشغيل معدات المشروع. 根据合同条款,John Brown需为项目设备的最后投产和起动召集卖方代表到现场。
بل إنها كانت بسبب قرار شركة جون براون بخفض حالات التأخير في المرحلة الثانية من مشروع عمر عن طريق استخدام الشحن الجوي بدلاً من الشحن البحري. 它是由John Brown决定以空运而非海运减少奥马二期工程的延误而造成的。
563- تلتمس شركة جون براون تعويضاً بمبلغ 656 480 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف تكبدتها بسبب إطالة المرحلة الثانية من مشروع عمر. John Brown要求就奥马二期工程延期造成的费用赔偿3,480,566美元。
وفي حالة هؤلاء الستة، طلبت شركة جون براون من ممثلي البائعين الحضور إلى موقع المشروع لعدد من الأيام أكبر مما كان مقدراً في الأصل. 对这6家卖方,John Brown要求其在工程项目地点逗留的时间比原来估计的天数要多。
وفي القسم الثاني، تتضمن الإشارات إلى شركة جون براون إشارات إلى شركة ديفي ماكي. 在以下一节中,凡提到 " John Brown " 时也包括Davy Mckee在内。