وأفرج عن هؤلاء جميعا عدا تلميذين، بعد الضغوط المستمرة التي مارسها الآباء والمدرسون على جيش التحرير الشعبي السوداني. 家长和教师对苏人解不断施加压力之后,除两名男童之外,其他人都被释放。
وفي غضون ذلك، بدأ تدريب ما يربو على 500 جندي سابق من جنود جيش التحرير الشعبي السوداني المنتدبين للعمل في هيئة سجون جنوب السودان. 此外,对派到苏丹南部狱政署的500多名前苏人解士兵的培训已经开始。
وقد تحسن الوضع الأمني في المنطقة بفضل الدوريات المشتركة بين جيش التحرير الشعبي السوداني وأجهزة الأمن في جنوب السودان. 苏丹解放军和苏丹南方安全部门的联合巡逻在某种程度上为该地区提供额外安全保障。
وفي ذلك الاتفاق، اتفق الطرفان على الترتيبات الأساسية لتجميع مقاتلي جيش التحرير الشعبي الماوي وتخزين أسلحة وذخائر الجانبين. 各方在该项协议中商定了毛派人民解放军的战斗员进驻营地和各方武器弹药入库的基本安排。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أكدت الأمم المتحدة وجود الأطفال المرتبطين بقوات جيش التحرير الشعبي السوداني في جنوب السودان، وفي المناطق الثلاث. 在本报告所述期间,联合国确认苏丹南部和三个地区存在与苏人解部队相关联的儿童。
وأفيد أيضاً بأن انعدام الحافز لدى الكثير من جنود جيش التحرير الشعبي السوداني المكلفين بحماية هذين المخيمين يفسر استجابتهم البطيئة لأي هجوم يشنه جيش المقاومة الرباني بل حتى هربهم. 许多士兵还缺少积极性,在遭遇上帝抵抗军攻击时反应迟缓,甚至逃跑。
وفي الفترة نفسها، شن جيش التحرير الشعبي السوداني هجوما على الجيش الأبيض في منطقة موتوت الواقعة في ولاية جونغلي، وأفيد عن قتله 113 جنديا فتيا من جنوده. 同一时期,苏人解袭击了琼莱州Motot的白军,据报打死113名白军青年。