وأتاحت إيران للوكالة سبل الوصول إلى المواد النووية المعلن عنها، وزودتها بما يلزم من تقارير حصر المواد النووية " (). 伊朗允许原子能机构接触已申报的核材料,并按要求提交了此种材料的清点报告。
كما تتابع السلطات الأمنية المختصة والهيئات الناظمة للطاقة النووية، بانتظام، عمليات حصر المواد النووية ومراقبة مخزونها المادي وفعالية حمايتها المادية. 安全主管部门与核能监管机构定期检查核材料衡算、实物库存控制和实物保护的有效性。
وتعرض تقارير النمسا بشأن حصر المواد النووية على اللجنة الأوروبية، المسؤولة عن التحقق من هذه التقارير وعن إتاحتها للوكالة الدولية. 奥地利向欧洲联盟委员会提交核材料会计报告,委员会则负责核实这些报告并提供给原子能机构。
ومنذ عام 2009 بدأ مشغلو المرافق النووية التشيكية يرسلون بصفة شهرية نتائج عمليات حصر المواد النووية إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية مباشرة. 捷克的核设施运营者自2009年以来每月将其核材料衡算结果直接送交欧洲原子能共同体。
وتجري مواصلة نظام حصر المواد النووية وتعرض التقارير الخاصة بتغير المخزون النووي على الوكالة الدولية للطاقة الذرية وعلى اللجنة الأوروبية. 核控制度由原子能机构和欧洲联盟委员会维持,核库存变动报告提交原子能机构和欧洲联盟委员会。
وأتاحت إيران للوكالة إمكانية الوصول إلى المواد النووية المعلنة وقدمت تقارير حصر المواد النووية المطلوبة، بشأن المواد والأنشطة النووية المعلنة. 伊朗允许原子能机构了解已申报的核材料,并按要求提交了与此种材料和设施相关的核材料清点报告。
إننا نؤمن بأن تعزيز الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية، وكذا حصر المواد النووية ومراقبتها، هما من أهم عوامل ضمان الأمن النووي. 我们认为,加强核材料与核设施的实物保护以及加强核材料衡算和控制,是确保核保安的最重要因素。
ولا تزال الوكالة توفر للعراق التدريب على ممارسة حصر المواد النووية ومراقبتها للمساعدة في التنفيذ الصحيح لنظامها الحكومي للمسائلة عن المواد النووية ومراقبتها. 原子能机构继续向伊拉克提供核材料衡算和管制方面的培训,以帮助该国的核材料衡算和管制系统适当运行。
ومنذ انضمام ليتوانيا إلى الاتحاد الأوروبي، أصبح حصر المواد النووية ومراقبتها يخضعان للائحة المفوضية الأوروبية المتعلقة بتطبيق نظام الضمانات الخاص بالجماعة الأوروبية للطاقة الذرية. 9. 自立陶宛加入欧盟以来,核材料衡算和控制工作由欧洲联盟委员会欧洲原子能共同体保障措施适用条例调控。
ومنذ انضمام ليتوانيا إلى الاتحاد الأوروبي، أصبح حصر المواد النووية ومراقبتها يخضع لقاعدة اللجنة الأوروبية المتعلقة بتطبيق نظام الضمانات الخاص بالوكالة الأوروبية للطاقة الذرية. 自立陶宛加入欧盟以来,核材料的衡算和控制就被置于欧洲联盟委员会关于适用欧洲原子能保障制度的条例的管制下。