"هلا كنت رفيقتي في حفل افتتاح مطعمي ، اتمنى ذلك " 我的餐厅开幕时,你愿意 [当带]我的女伴吗? 我希望你愿意"
حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 高级别会议开幕式 缔约方会议第十届会议主席致欢迎词
وألقى عضو باﻻتحاد بكلمة رئيسية في حفل افتتاح الدورة المعنية بالطفلة والمساواة بين الجنسين. 大学妇女联合会一位会员是女童与性别平等会议的主要发言人。
وحضر أيضا حفل افتتاح الألعاب الأولمبية حيث بُثت رسالة فيديو مسجلة له يحث فيها على دعم الهدنة. 他还参加了奥运会开幕式,其间还播放了他敦促支持休战的录像致辞。
تتسلم الجمعية التأسيسية والتشريعية مهامها في حفل افتتاح مدهش لم يبال به الجمهور. 政府任命240人担任下一届立宪和立法大会的议员,另外60人在7月8日任命。
وغداً، سيلقي رئيس كازاخستان، السيد نازارباييف، خطاباً في حفل افتتاح المؤتمر في استانا. 明天,在阿斯塔纳举行的开幕式上,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫先生将对论坛讲话。
رحّب باشتراك الاتحاد الأفريقي في حفل افتتاح مؤتمر الوفاق الصومالي، وبالتدابير التي اتُخذت متابعةً لمداولات المؤتمر. 欢迎非洲联盟参加索马里和解会议开幕式以及采取措施关注这次会议的讨论情况。
112- وأدلى ببيان خلال حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى أمير قطر، سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني(). 卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下在高级别会议的开幕式上致辞。
واستعرض الاجتماع الثاني للجنة الدائمة مشروع برنامج عملٍ منقح، مراعياً ضرورة إدخال تعديلاتٍ شتى لإدراج حفل افتتاح الاجتماع في جدول الأعمال. 常设委员会第二届会议审查了修订后的工作计划草案,其中考虑到需要作出改动,以便举行会议开幕式。