2- الحصول على " حيازة " حق الملكية الفكرية المرهون " 占有 " 作保的知识财产权
" [إحالة] [نقل] حق الملكية الفكرية " " 知识财产权的[转让][转移] "
1- " [إحالة] [نقل] حق الملكية الفكرية " " 知识财产权的[转让][转移] "
29- ينشئ مانح، هو المالك الأصلي لحق ملكية فكرية واحد، حقاً ضمانياً في حق الملكية الفكرية ذاك. 设保人是某一单项知识产权的最初所有权人,在该知识产权上设定了担保权。
وتضطلع المنظمة العالمية للملكية الفكرية بمشاريع لتعزيز وحماية حق الملكية الفكرية لمن لديهم معارف تقليدية. 世界知识产权组织(知识产权组织)开展项目以促进和保护拥有传统知识者的知识产权。
فالاستناد إلى حق الملكية الفكرية كمجرد ذريعة (أي كمسوغ للفعل بعد حدوثه) لا يمكن أن يبرر مثل هذا الرفض غير القانوني للتعامل(42). 但是以知识产权为借口(事后这么说)不能成为非法拒绝供应零件的理由。
ونتيجة لذلك، يوجد العديد من أوجه عدم اليقين بشأن القواعد الموضوعية التي تحكم ممارسة حق الملكية الفكرية طيلة مدة الضمان. 其结果是,有关管理整个担保期内知识产权行使的实体规则存在许多不确定性。
فالاستناد إلى حق الملكية الفكرية كمجرد ذريعة (أي كمسوغ للفعل بعد حدوثه) لا يمكن أن يبرر مثل هذا الرفض غير القانوني للتعامل(44). 但是以知识产权为借口(事后这么说)不能成为非法拒绝供应零件的理由。
ويكفي للباحث، الذي يريد منح ائتمان على أساس حق الملكية الفكرية المرهون، أن يبحث أساساً في سجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة. 想要以设保知识产权为基础发放信贷的查询人主要须在相应的知识产权登记处进行查询。
7- وسيكون من الضروري في كثير من الأحيان تعيين حق الملكية الفكرية المرهون بصفة محدّدة فيما يتعلق بمختلف أنواع حق الملكية الفكرية، كبراءات الاختراع أو حقوق التأليف والنشر مثلا. 具体识别设保的知识产权,通常对于各类知识产权如专利或版权很有必要。