简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حوالات

"حوالات" بالانجليزي
أمثلة
  • وتُرسل الأموال بعد ذلك من دُبي إلى الصومال بواسطة حوالات مجهولة المصدر().
    之后这些钱通过不详的哈瓦拉汇款系统从迪拜汇到索马里。
  • ويحظى باهتمام بالغ نشر حوالات العمال ووقع ذلك على الأسر والمجتمعات المحلية.
    工人汇款的去向及其对家庭和社区的影响也受到了极大关注。
  • (ب) عمليات منتظمة أو كثيرة لإصدار شيكات سياحية أو حوالات بريدية أو بيعها أو شرائها؛
    (b) 经常或实质性地发行、销售和购买旅行支票或汇票;
  • وعلى صعيد الاقتصاد الكلي، شهدت حوالات المهاجرين نموا، غالبا ما فاق حجم المساعدة الإنمائية الرسمية.
    在宏观一级,移民汇款一直增加,经常超过官方发展援助的数额。
  • غير أنه تبين أن تدفقات حوالات العمال المغتربين كانت أكثر قدرة على التكيف مع الصدمات من إيرادات صادرات البضائع.
    然而,海外工人汇款流量实际上比商品出口收入更具有恢复力。
  • وقد تختار المرأة المتزوجة أن ترسل إلى والديها حوالات كضمان في حالة الطلاق.
    例如,已婚妇女可能愿意把这些钱汇给娘家,这样,万一离婚了,生活也能有着落。
  • بنهاية عام 2009، تم توسيع نطاق مخطط إصدار حوالات الحماية الاجتماعية ليشمل 7 أقاليم من مجموع 28.
    至2009年年底,社会现金转让计划已在28个地区中的7个地区实施。
  • إلا أن حكومة الفلبين تدرس جدوى تطبيق برنامج حوالات نقدية مشروطة بدعم من البنك الدولي.
    在世界银行的支持下,菲律宾政府正在研究实行有条件的现金转账计划的可能性。
  • ولا تحسب بوجه عام الحوالات الموجهة إلى أفراد بصفتهم الشخصية (مثل حوالات التقاعد أو تلك المتعلقة بالجبر أو المبالغ المسددة المتعلقة بالتأمين).
    对私人的转账付款(如:养恤金、赔偿金或保险赔付款)一般不计在内。
  • (ب) إجراء عمليات بصورة منتظمة أو كبيرة تشمل إصدار أو بيع أو تحصيل أو تحويل شيكات سياحية أو حوالات بريدية؛
    (b) 经常或大额进行涉及旅行支票或邮政汇票的发给、销售、兑现或汇兑交易;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5