简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خطة تنفيذ الولاية

"خطة تنفيذ الولاية" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أنه نظرا لاختلاف الإطار الزمني، لا يكون من السهل دائما الدمج بصورة تامّة بين خطة تنفيذ الولاية وإطار الميزنة القائمة على النتائج؛ وإن كان لا يؤلى جهد لإظهار التوافق بين الوثيقتين.
    但是,由于时间表不同,将任务执行计划和成果预算制合并到一起并非易事;正尽一切努力使这些文件统一起来。
  • ويرد في مرفق هذا التقرير في الجدول المعنون " خطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007 " موجز للأنشطة المحددة المقرر الاضطلاع بها في إطار هذه المجالات تنفيذا للولاية.
    本报告附件中题为 " 2006-07年非殖民化任务执行计划 " 的表概述在这些领域为执行任务而开展的具体活动。
  • وسيسهم المكتب المتكامل وخلية التخطيط الاستراتيجي في البعثة في تحديث خطة تنفيذ الولاية وإطار المساعدة القطرية، وسينظمان اجتماعات وأفرقه عاملة وعمليات استعراض مشتركة للتقدم المحرز، لضمان التنسيق المتواصل بين البعثة والفريق القطري.
    联刚特派团综合办事处和战略规划小组将协助更新任务执行计划和国家援助框架,并组织联席会议、工作组和进展审查,以确保特派团和联合国国家工作队之间的持续协调
  • وسيسهم المكتب المتكامل وخلية التخطيط الاستراتيجي في البعثة في تحديث خطة تنفيذ الولاية وإطار المساعدة القطرية، وسينظمان اجتماعات وأفرقة عاملة واستعراضات مشتركة للتقدم المحرز لضمان التنسيق بصورة مستمرة بين البعثة والفريق القطري.
    联刚特派团综合办事处和战略规划小组将协助更新任务执行计划和国家援助框架,并组织联合会议、工作组和进展情况审查,以确保特派团与联合国国家工作队持续开展协调。
  • وأضاف أن من الضروري أن تُعمِل اللجنة الخاصة خطة تنفيذ الولاية المتعلقة بإنهاء الاستعمار للفترة 2006-2007، وأن تعهد بالواجبات المتفق عليها إلى منظومة الأمم المتحدة على نطاقها الأوسع، وأن تنتفع بالخبرات المستقلة المتاحة.
    当务之急是,特别委员会要执行《2006-2007年履行非殖民化使命计划》,把已经达成一致意见的职责分派到更宽泛的联合国系统中去,并且充分利用独立专家提出的意见。
  • وتصوغ خطة تنفيذ الولاية الشاملة للبعثة التي تورد تفاصيل وطرائق تنفيذ الولاية، وتتابع التقدم، وتسدي المشورة للممثل الخاص بشأن التعديلات أو التحسينات الضرورية في مجال التنسيق لكفالة تنفيذ أطر عمل العناصر 1 إلى 4 في حينها.
    该股负责的工作如下:制订特派团的总体任务执行计划,其中详细说明执行任务的各个方案和模式;跟踪监测进展情况;就协调工作的必要调整或改进向特别代表提出建议,以保证及时执行框架组成部分1至4。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2