简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة الطوارئ والأمن

"دائرة الطوارئ والأمن" بالانجليزي
أمثلة
  • وتدرج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هذه التكلفة في إطار ميزانية " دائرة الطوارئ والأمن " (العنصر العالمي في الأمن الإقليمي، وثيقة الميزانية الإدارية والالتزامات).
    难民专员办事处将这项费用列于紧急情况和安全处(区域安全行政预算的全球部分)行政预算和承付款项文件
  • وأخيراً تحدث رئيس دائرة الطوارئ والأمن عن الشبكة الجديدة التي ستكون محفلاً للتفاعل مع إدارة الطوارئ والأمن، كما ستكون مدخلاً للاقتراحات الممكنة عن كيفية تعزيز الإدارة.
    最后,紧急安全司司长谈到新的网站将成为与紧急事件和保安处互动的一个论坛,包括如何加强该处可能性建议的切入点。
  • 55- وقد اجتمع رأي الوفود في الثناء على دائرة الطوارئ والأمن على الأعمال التي تضطلع بها وأثنى العديد من المتحدثين على تفاني موظفي المفوضية في ظل ظروف عمل وأمن صعبة للغاية.
    各代表团一致赞扬应急和安全处的工作。 许多发言人还赞扬难民署工作人员在艰难的工作和安全条件中的献身精神。
  • واستفادت المفوضية من " الدروس المستخلصة " لتعزيز هيكل دائرة الطوارئ والأمن وتوسيع نطاق قائمة فريق التصدي لحالات الطوارئ والأخذ بنظام المسار السريع لإيفاد الموظفين على وجه السرعة لتنفيذ عمليات الطوارئ.
    难民专员办事处吸取经验教训,强化了应急和安保处的架构,提高了应急小组在册人员的能力,采用了快速道部署方法以加速紧急行动工作人员的部署。
  • 61- وأوضح رئيس دائرة الطوارئ والأمن في رده أن نظام الإنذار المبكر سيركز بشدة على الجوانب الملموسة للاستعداد، وضمان التقييم في الوقت الحقيقي، وقوائم مراجعة الإجراءات، ويحدد نقاط إطلاق تدابير الاستعداد لضمان استجابة فعالة ومبكرة.
    紧急安全司司长在答复时解释,预警系统将重点强调应急准备的具体方面,确保实时评估和行动核对清单,并将查明启动筹备措施临界点,确保有效早期回应。
  • وتحدثت رئيسة دائرة الطوارئ والأمن أيضاً عن النجاح المبكر الذي حققته مبادرة ارشادية في غينيا لتعزيز التعاون الأمني مع المنظمات غير الحكومية عن طريق إعارة لجنة الإنقاذ الدولية لأحد ضباط الأمن للمفوضية.
    应急和安全处处长还提到,在几内亚实施的一项试验计划取得了早期成功,该计划通过将一名国际救援委员会警卫暂时借调到难民署,来加强与非政府组织间的安全合作。
  • وإضافة إلى ذلك، تستفيد المفوضية من التحديد الداخلي الواضح للمسؤوليات وقنوات الإبلاغ من الميدان إلى المسؤولين المعنيين في المكتب الإقليمي، ويدعم المفوضية في ذلك دائرة الطوارئ والأمن التي تضع المعايير وتقدم الدعم اللازم للمكاتب الإقليمية في إدارتها للأزمات.
    此外,难民署内部又清楚地划分了驻地代表和有关的区域办事处之间的任务和汇报渠道,由一个紧急和安全处制定管制危机的标准,并向各区域局提供必要的支助。
  • وبشكل أعم، فإن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصدد إعداد " مشروع لتعزيز أمن اللاجئين " ، بحيث ترفع قدرتها على التصدي لأوضاع اللاجئين المتوترة، كما عززت تعاونها مع إدارة عمليات حفظ السلام بانضمام موظف اتصال من هذه الإدارة إلى دائرة الطوارئ والأمن التابعة للمفوضية.
    难民署正在普遍开展 " 增强难民安全项目 " ,以加强应对难民紧张局势的能力;维和行动部驻难民署紧急和安全处联络官员到任后,也增强了与维和行动部的合作。
  • وأكد رئيس دائرة الطوارئ والأمن بالإنابة ورئيس قسم السلامة الميدانية أن المفوضية ترى نفسها جزءاً لا يتجزأ من إطار الأمم المتحدة المشترك الذي أنشأه منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وأنها تعمل بالتعاون الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن في الميدان، وإن كان هذا التعاون " في طور التقدم " .
    紧急事件和保安处代理处长和财务科科长确认,难民署自认为它完全是联合国安全协调员所建立的联合国共同框架的一员,并在外地与保安部密切合作,尽管后者还有很多工作仍在进行之中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2