简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة المشتريات المشتركة

"دائرة المشتريات المشتركة" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي ذلك الإطار، تحتاج دائرة المشتريات المشتركة في جنيف، إلى المزيد من التعزيز لتتمكن من تقديم الدعم المطلوب لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مجال المشتريات للقيام بمبادرات أخرى.
    在这方面,必须进一步加强日内瓦联合采购处,以便为共同事务工作队推动采取进一步行动提供所需的采购支助。
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织共同采购活动组)提供的服务表示满意的比例增加
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضاء العملاء عن الخدمات المقدمة من دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织的共同采购活动组)提供的服务表示满意的比重增加
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ مقرا لها في جنيف)
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织的共同采购活动组)提供的服务表示满意的比例增加
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات المقدمة لهم من قبل دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织的共同采购活动组)提供的服务表示满意的比例增加
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات المقدمة لهم من قبل دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها)
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织的共同采购活动组)提供的服务,表示满意的比重增加
  • (أ) استخلاص العبر والدلالات من عمليات الإصلاح الخاصة بالمشتريات التي سبق تطبيقها أو الجارية حالياً في مقر الأمم المتحدة والنظر بصورة جدية في توزيع مسؤوليات المشتريات المركزية على أعضاء دائرة المشتريات المشتركة حسب أصناف المنتجات؛
    (a) 从联合国总部已实行或正实行的采购改革中吸取经验并注意它的影响,认真考虑按产品类别向联购处成员组织集中分配采购责任;
  • وقد يستتبع ذلك الجهد توسيع ولاية فريق العمل بحيث يشمل المهام الموكولة أصلا إلى لجنة الملكية الإدارية نفسها وإعادة تحديد دور دائرة المشتريات المشتركة بوصفها الوسيط بين فرقة العمل ومختلف الأفرقة العاملة التقنية المخصصة.
    这种努力可能需要扩大工作队的任务权限,把最初分配给管理所有权委员会任务列入工作队的职权范围,并重新界定联合采购处在工作队同各种特设技术工作组之间所起的中间人作用。
  • وأضاف أن المنظمات المشاركة في جنيف ملتزمة بتشجيع مبادرات أخرى للخدمات المشتركة وأنها شرعت في استعراض لإطار العمل القائم لجعله أكثر كفاءة؛ وكانت تنظر في توسيع ولاية فرقة العمل والاعتراف بالدور الفعلي الذي تقوم به دائرة المشتريات المشتركة في رصد الأفرقة العاملة، وتعزيز هذا الدور.
    日内瓦的参加组织决心进一步推动共同事务方面的举措,并已开始审查现有的框架,使之更有效率。 他们在考虑扩大工作队的任务,承认并加强联合采购处在监测工作组方面的实际作用。
  • (د) ' 1` زيادة مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة (مجموعة أنشطة المشتريات المشتركة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ مقرا لها في جنيف) ' 2` تقليص المدة الزمنية اللازمة لتجهيز المشتريات
    (d) ㈠ 客户对联合采购处(联合国日内瓦办事处和设在日内瓦的国际组织的共同采购活动组)提供的服务表示满意的比例增加按照国际标准化组织等具有公认国际地位的组织确定的最佳做法提供的服务数目增多
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2