简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دائرة مراكز الإعلام

"دائرة مراكز الإعلام" بالانجليزي
أمثلة
  • وتركز مكتبة داغ همرشولد بشكل متزايد، بالتعاون مع دائرة مراكز الإعلام بشعبة الاتصالات الاستراتيجية، على إطلاع مراكز الإعلام على الخدمات التي تقدمها، ولا سيما برنامج المكتبات الصغيرة والميدانية.
    达格·哈马舍尔德图书馆一直在同战略传播司的新闻中心处合作,日益强调使各新闻中心了解该图书馆所提供的服务,特别是其小型和外地图书馆方案。
  • فعلى إدارة شؤون الإعلام أن تكون أكثر استباقية في التأكد من أن برنامج الأنشطة يشمل جميع الولايات والأهداف والغايات ذات الصلة وأن تطلب من كل مركز إعلام إعداد خطة سنوية تبين الأنشطة المتوقعة وتقديمها إلى دائرة مراكز الإعلام لدراستها.
    新闻部在确保方案活动涵盖所有相关任务、目标和目的方面采取更积极的态度,要求每一新闻中心编写年度计划,说明其预计展开的活动,并将计划提交新闻中心处审查。
  • حالة التنفيذ - أفادت إدارة شؤون الإعلام بأن عملية ضم دائرة مراكز الإعلام إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثا، وشغل الوظائف الشاغرة في تلك الدائرة، لا سيما وظيفتي رئيس دائرة مراكز الإعلام ورئيس قسم دعم البرامج، ستسهم في تنفيذ هذه التوصية.
    执行情况。 新闻部建议将新闻中心处划归新成立的战略性传播司,填补该处的空缺员额,特别是新闻中心处处长、方案支助科科长的员额,这将有助于实施这项建议。
  • حالة التنفيذ - أفادت إدارة شؤون الإعلام بأن عملية ضم دائرة مراكز الإعلام إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثا، وشغل الوظائف الشاغرة في تلك الدائرة، لا سيما وظيفتي رئيس دائرة مراكز الإعلام ورئيس قسم دعم البرامج، ستسهم في تنفيذ هذه التوصية.
    执行情况。 新闻部建议将新闻中心处划归新成立的战略性传播司,填补该处的空缺员额,特别是新闻中心处处长、方案支助科科长的员额,这将有助于实施这项建议。
  • وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة.
    在总部新闻中心处的指导下、联合国各新闻中心和新闻处、联合国各办事处的新闻部门将通过当地中介机构,使这种实质性内容适合听众需要,并在联合国的全球信息中加插地方的声音。
  • وتحت توجيه دائرة مراكز الإعلام بالمقر، ستعمل مراكز ودوائر الإعلام التابعة للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية التابعة للمكاتب الميدانية للأمم المتحدة من خلال وسطاء محليين من أجل تكييف هذا المحتوى الموضوعي لكي يتلاءم مع المتلقين، ومن ثم يعطى صوت محلي للرسائل العالمية للأمم المتحدة.
    在总部新闻中心处的指导下,联合国各新闻中心和新闻处、联合国各办事处的新闻部门将通过当地中介机构,使这种实质性内容适合听众需要,并在联合国的全球信息中加插当地的声音。
  • وعلى ضوء إرشادات دائرة مراكز الإعلام في المقر، ستعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام وخدمات الأمم المتحدة الإعلامية والعناصر الإعلامية بمكاتب الأمم المتحدة، عن طريق الوسطاء المحليين، على مواءمة هذا المضمون الموضوعي لجماهيرها، مضفية بذلك صبغة محلية على أفكار الأمم المتحدة العالمية.
    联合国各新闻中心、联合国新闻处以及联合国各办事处的新闻部门将在新闻中心处的指导下,通过当地新闻媒介进行努力,对这一实质内容进行调整,在联合国的全球讯息中纳入地方的声音,使其适合各自的宣传对象。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2