103- ويوجد متطوعان فرنسيان يعملان في مركز درك باتا، مهمتهما ترسيخ سيادة القانون. 有两名法国志愿工作者在巴塔宪兵队工作,他们的任务是支持法治。
القضاء على أعمال التخريب وتواجد الأشخاص غير المرغوب فيهم في منطقة الشحن بإنشاء درك النقل الجوي؛ 在货运区驻扎空运业务宪兵,杜绝毁坏行为和不良人员出现;
وأجرت البعثة مقابلة مع قائد درك سيفاري وأودعته اسمي الضحيتين من رجال الشرطة. 特派团还访问了塞瓦雷宪兵队队长,告诉他遇害的两名宪兵的名字。
وأحاط المقرّر الخاص علماً بأن المكسيك تقترح، في إطار استراتيجيات الحد من العنف، إنشاء قوات درك وطنية(81). 特别报告员指出,在减少暴力战略内,墨西哥拟建立国家宪兵队。
2-4 وتقول صاحبة البلاغ إنها منذ الساعة العاشرة من ذلك اليوم شرعت في البحث وتوجهت إلى مركز درك براقي. 4 提交人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵队。
وقد كان لمكافحة درك دوالا للجريمة أيضاً هدف إحالة المتهمين إلى النيابة بأسرع ما يمكن. 杜阿拉宪兵同犯罪进行斗争的努力据声称也是为了将嫌疑犯尽可能迅速提交检察部门的目的。
وأوصي ذلك التقرير بإخضاع السلع التي في عهدة قوات درك كوت ديفوار لعمليات التفتيش من قبل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كل شهرين. 该报告建议,由科特迪瓦警察看管的物资应由联科行动每两个月检查一次。
ولاحظ الوفد، أثناء الزيارة، وجود عصا، مشابهة للعصا الموصوفة، خارج الزنزانة مباشرة في مركز درك بوهيكون. 代表团在查访期间正好在Bohicon警察局的牢房外面看到了一个与所述木棒相似的木棍。
وبعد ذلك بقليل، في ساحة المدخل، قتل أفراد درك من وحدة مكافحة المخدرات والعصابات الإجرامية، التابعة لتيغبورو، بحضور قائدهم، شخصين آخرين رمياً بالرصاص. 稍后不久在平台上,特格博罗缉毒和剿匪分队的宪兵又当着指挥官的面射杀了另外两人。
ثلاث كتائب إضافية، بما في ذلك كتيبة احتياطية (550 2)، ومهندسون (50)، ووحدتا درك (200)؛ (e) 金沙萨。 三个新建营,其中包括一个后备营(2 550人)、工兵(50人)和两支宪兵队(200人);