简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دليل البرمجة

"دليل البرمجة" بالانجليزي
أمثلة
  • كما سيبين دليل البرمجة الجديد الذي سيصدر التعديﻻت التي أدخلت على ضوء ذاك المقرر.
    待发行的新的方案编制手册同样将反映根据上述决定所作的修正。
  • [ألف-ب-3] سيتضمن دليل البرمجة الموحدة مبادئ توجيهية عن الملكية والقيادة على الصعيد الوطني
    [A.b.3] 《方案编制共同手册》将列入国家自主权和领导权准则
  • للاطلاع على نموذج لاختصاصات اللجنة الاستشارية المحلية للبرامج، انظر مركز مراجع دليل البرمجة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    4提供了更多的指导,说明方案支助文件和项目文件的评估情况。
  • وإذا كانت لديكم أية أسئلة أو اقتراحات بشأن دليل البرمجة الجديد، يُرجى الاتصال بفريق دعم العمليات.
    如果你对新的《方案拟订手册》有任何疑问或建议,请与业务支助组联系。
  • يشتمل دليل البرمجة الخاص بالبرنامج الإنمائي بالفعل على توجيهات للبرامج القطرية بشأن العناصر الواردة في هذه التوصية.
    《开发计划署方案编制手册》已经将关于建议要点对国家办事处的指导编入。
  • للاطلاع على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد، انظر مركز مراجع دليل البرمجة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    关于《标准基本援助协定》,见开发计划署内联网上的方案拟订手册参考中心的资料。
  • وستبين الإجراءات التنفيذية في " دليل البرمجة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي " الجديد.
    新的 " 开发计划署方案拟订手册 " 将阐述业务程序。
  • يشترط دليل البرمجة الخاصة بالبرنامج الإنمائي، في الفقرة 10 من الفرع 6-8-3، متابعة تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    开发计划署《方案拟定手册》第6.8.3节第10段要求后续国家执行审计报告。
  • للاطلاع على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد، انظر مركز مراجع دليل البرمجة على موقع الشبكة الداخلية انترانت لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    关于《标准基本执行机构协议》,请访问开发计划署内联网方案拟订手册参考中心。
  • يتضمن دليل البرمجة عناصر هذه التوصية، وإن كان من المحتمل ألا تتضمنها المشاريع الأقدم عهدا.
    这一建议的要素在《方案规划手册》中得到了体现,尽管较早的项目文件可能未包含这些内容。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5