سيتم وضع نظام لتوحيد عملية تخزين البيانات بتكلفة إنفاق رأسمالي لمرة واحدة يبلغ 000 195 1 دولار. 建立数据仓合并系统,一次性资本支出1 195 000美元。
وأناشد الدول الأعضاء أن تقوم بدعم برنامج رأسمالي لتجهيز هاتين المنظمتين دعما كافيا مستداما. 我呼吁各会员国支持一个适当和可持续的资本方案以装备这两个组织。
' ٦ ' استغﻻل رأسمالي واقطاعي غير مقيّد للعمال وللموارد الطبيعية وغيرها؛ 对劳动力和自然资源以及其他资源进行肆无忌惮的资本主义和封建主义剥削,
ويجب تناول مسألة تجديد قصر الأمم بكل موضوعية بصرف النظر عن أي مشروع رأسمالي كبير آخر. 无论其他重要基建项目情况如何,万国宫的翻修必须根据其本身情况来决定。
فإنه لا يخاطر بأية أموال يملكها؛ وإذا صارت الأمور على ما يُرام فإنه بعد سنوات قليلة سيصبح مالكا لأصل رأسمالي منتج عامل. 它不必自己出钱冒险;如果一切顺利,若干年后它就拥有一个生产性的资产。
وعلينا معا أن نعيد بناء نظام رأسمالي حكيم ويوفر التمويل للتنمية الاقتصادية، بدلا من نظام يكافئ المضاربة. 我们必须携手重建一个能够为经济发展提供资金,而不奖励投机的智慧型资本主义制度。
وكان صندوق الهبات قد أنشئ في أوائل السبعينيات كصندوق رأسمالي من التبرع المعلن من حكومة اليابان بمبلغ 100 مليون دولار. 捐赠基金是1970年代初设立的,是一个资本基金,日本政府为其认捐1亿美元。
وقد تمثّل محرك عملية التغيير الهيكلي هذه في حدوث عملية تراكم رأسمالي سريع وفعال ومستمر في سياق استراتيجية إنمائية متماسكة. 这种结构变化的动力来自在连贯的发展战略的指导下迅速、有效和持续的资本积累。
وإضافة إلى ذلك، فإن مؤشرات تمثيل الجوانب التوزيعية في إطار كل مؤشر رأسمالي على حدة ستُدرس من أجل تلبية احتياجات جهات تقرير السياسات. 此外,还将考虑体现每个资本指标的分配方面的指标,以满足决策者的需求。