(ب) رئيس عمليات (ف-5) لمركز العمليات المشتركة في مكتب رئيس الأركان (المرجع نفسه، الفقرة 59). (b) 参谋长办公室内联合行动中心的1个作战参谋长(P-5)(同上,第59段)。
وأما اللقب الوظيفي " رئيس عمليات اليونيدو " فهو مثير للبس وينبغي وقف العمل به. " 工发组织业务负责人 " 的头衔令人困惑,应停止使用。
ويجب ترسيخ هذه الأولويات، وتوضيح دور رئيس عمليات اليونيدو داخليا وخارجيا، وتخويله الصلاحيات اللازمة من قبل اليونيدو. 必须确定轻重缓急,必须在内部和外部说明工发组织业务负责人经工发组织授权应发挥的作用。
126- وردَّت الإدارة بأنَّ رئيس عمليات اليونيدو يشارك بشكل كبير جدا في الرصد الموقعي لمشاريع التعاون التقني في البلدان التي تنفذ فيها. 管理层答复说,工发组织业务负责人十分积极地参与在开展技术合作项目的国家的现场监测。
فإن الاتفاق يتطلب ضمنا من رئيس عمليات اليونيدو أن يوجّه الانتباه على سبيل الأولوية إلى تعبئة الموارد بغية ضمان البقاء المالي لمنصبه. 协定隐含性地要求工发组织业务负责人优先考虑资源调动问题,以确保其职务的财务可持续性。
فإن الاتفاق يتطلب ضمنا من رئيس عمليات اليونيدو أن يوجّه الانتباه على سبيل الأولوية إلى حشد الموارد بغية ضمان البقاء المالي لمنصبه. 协定隐含性地要求工发组织业务负责人优先考虑资源调动问题,以确保其职务的财务可持续性。
تحيط علما بالفقرة 35 (ب) من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتقرر الموافقة على وظيفة رئيس عمليات برتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة؛ 注意到咨询委员会报告 第35段(b)项,并决定核准联合行动中心的1个P-5级作战参谋长员额;
تحيط علما بالفقرة 35 (ب) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على وظيفة رئيس عمليات برتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة؛ 表示注意到咨询委员会报告第35(b)段,并决定核准联合行动中心1个P-5职等首席行动干事员额;
تحيط علما بالفقرة 35 (ب) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر الموافقة على وظيفة رئيس عمليات برتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة؛ 表示注意到咨询委员会报告第35(b)分段,并决定核准联合行动中心1个P-5职等首席行动干事员额;
وسيرأس قسم المشتريات الرئيسي، الذي يقع في الكويت، كبير موظفي المشتريات (ف-4) وسيساعده رئيس عمليات الشراء - الكويت (ف-3). 设在科威特的采购科主要部分的负责人是首席采购干事(P-4),并得到驻科威特采购业务主管(P-3)支助。