إنك تتحدث إلى أم مثقفة وليس إلى ربة منزل لا تفقه شيء إلا عن الطبخ 我可不是什么寻常家庭主妇
كيف تم اعتقالها هنا؟ بينما ظلت ربة منزل لثلاثين عام في فيرمونت 不是在佛蒙特做了三十年家庭主妇吗
بالإضافة إلى ربة منزل من المدينة مقتولة بالبندقية في سريرها. 包括一个郊区的家庭妇女在她的床上被枪杀了。
لقد أخترتي أن تكوني ربة منزل إذاً لما لا تبقي بالمنزل ودعيني أقوم بعملي 是你自己选择做全职妈妈的 那就好好待在家 别来妨碍我工作
أعني، أشعر وكأني ربة منزل في الخمسين وكأن طموحاتي ليس هامة. 我觉得自己现在就像个50年代的家庭主妇 我的梦想什么的都算个屁
فى حياة ما قد تكون ربة منزل فى إحدى الضواحى، أما التالى سيدة أعمال فى (نيويورك). 这次测试她可能是个郊区家庭主妇 下次就可能是纽约的商人
لإني لست ربة منزل ضجرة ؟ 为啥 就为我不是啥空虚的家庭主妇 What? 'Cause I'm not some bored housewife?
ويؤيد 67 في المائة من الرجال و63 في المائة من النساء الرأي القائل بأنه ينبغي للمرأة أن تكون ربة منزل جيدة. 有67%的男性和63%的女性支持 " 每位妇女都应是个好家庭主妇 " 这一观点。
الإسهام غير المالي الذي يقدم بصورة مباشرة أو غير مباشرة من قِبل أو بالنيابة عن أي من الزوج أو الزوجة في حيازة الملكية أو حفظها أو تحسينها، بما في ذلك أي إسهام يقدم بصفة زوجة أو ربة منزل أو والدة؛ 直接或间接由丈夫或妻子及他人代表丈夫或妻子在财产的获得、保管或改善中所做出的非金钱的贡献,包括以家庭主妇、持家人或父母身份所做出的任何贡献;