رسوم إدارية دفعتها العملية المختلطة دون أن تجرى أعمال بناء فعلية 就没有实际施工工程的期间向达尔富尔混合行动收取管理费
بالإضافة إلى ذلك، لا تسمح البعثة للشركاء في التنفيذ بفرض رسوم إدارية في إطار مقترحات مشاريعهم. 此外,特派团不允许执行伙伴把行政费用列入项目提案。
بالإضافة إلى ذلك، لا تسمح البعثة للشركاء في التنفيذ بفرض رسوم إدارية في إطار مقترحهم للميزانية. 此外,特派团不允许各执行伙伴在拟议预算中加入行政费。
وبالإضافة إلى ذلك، لا تسمح البعثة للشركاء في التنفيذ بفرض رسوم إدارية في إطار من مقترحاتهم للميزانية. 此外,特派团不允许实施伙伴把行政费用作为拟议预算的一部分。
وأبلغت اللجنة كذلك بأن اقتسام التكاليف يحسب على أساس التكلفة الفعلية مضافا إليها رسوم إدارية بنسبة 14 في المائة. 委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。
ويُعفى ضحايا الاتجار بالبشر من جملة أمور من بينها الالتزام بدفع رسوم إدارية للحصول على رخصة للإقامة المتسامَح بشأنها. 国内法免除人口贩运受害者支付 " 容许居留 " 许可证手续费等等的义务。
وأفرج في وقت لاحق عن معظم من أُلقي القبض عليهم ولم يُفرج عن كثير منهم بعد أن فُرض عليهم دفع رسوم إدارية أو غرامات، أو بعد قضاء ما بين 5 أيام و15 يوماً في الاحتجاز. 大部分遭逮捕者后来获释,许多人遭行政处罚或罚款,或被拘禁5至15天。
ونظرا إلى أنه يحق لتلك الدول جباية رسوم إدارية رمزية عن تكاليفها الإدارية، فإن مقدِّمي المطالبات استلموا ما تبقَّى من التعويضات المدفوعة. 那些国家有权征收象征性的行政费用来弥补本国的行政成本,但索偿人已经收到已支付赔偿款的剩余部分。
وقد كانت هذه الواردات تعامل في السابق، على الرغم من القوانين الجمركية، بوصفها منتجات داخلية، مقابل رسوم إدارية تبلغ ١ في المائة بدﻻ من الرسوم الجمركية. 在此之前,尽管实行关税法,但从这些国家进口的货物都被视为国内产品,征收1%的行政费而不是关税。
وأسفرت المفاوضات عن تعديل الشروط التعاقدية السابقة، حيث لم يعد مطلوبا من متعهد خدمات المطاعم دفع رسوم إدارية ورسوم على المرافق مثل رسوم الماء والكهرباء وإزالة القمامة وخدمات إبادة الحشرات والقوارض وخدمات تنظيف النوافذ. 谈判的结果是对以前的合同作了修改,不再要求餐饮承包商支付水电、清除垃圾、杀虫和清洗窗户等管理和设施费用。