36- وينبغي للجهود التي يبذلها المجتمع المدني في رصد الميزانية أن تشمل الاهتمام بالشواغل المتعلقة بحقوق الأقليات. 公民社会在预算监督方面的工作应包含对少数群体权利的关注。
ونسبة اﻻنخفاض اﻷقل تشير إلى تحسن دقة التقديرات استنادا إلى تحسن عملية رصد الميزانية والنفقات. 差异较低表明基于较好地监测预算和支出的估计数的精确度得到提高。
وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تحسين عملية رصد الميزانية وضبط الحسابات وتوخي الدقة في تسجيل النفقات. 9. 咨询委员会认为,预算监测、会计和支出的妥善记录应该得到改进。
وتعتقد اللجنة أيضا بأن هناك على العموم، ضرورة لتحسين رصد الميزانية والمحاسبة والتسجيل الدقيق للنفقات في عمليات حفظ السلام. 委员会还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、会计和如实记载支出方面的工作。
واصلت شعبة تخطيط البرامج والميزانية رصد الميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية، وأُعيد تحديد النفقات في سياق تقارير الأداء الثانية. 方案规划和预算司继续监测各刑事法庭的方案预算和预算,并在第二次执行情况报告中调整了支出。
من أجل تعزيز قدرة وحدة الميزانية على رصد الميزانية وتنفيذها، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد ميزانية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) بالوحدة. 为加强预算股的预算监测和执行能力,拟在该股增设一个预算助理员额(本国一般事务人员)。
وكانت وحدات المراجعة الداخلية للحسابات جزءا من عملية رصد الميزانية وفقا لقانون المراجعة الداخلية للحسابات الذي أقرته الجمعية وهو رهـن الإصدار من جانب الممثل الخاص للأمين العام. 内部审计单位根据议会通过、等待秘书长特别代表颁布的内部审计法参与预算监测工作