(د) إجراء رصد منتظم لأحوال الطفل على الصعيد الوطني، والقيام باستعراضات دورية للتقدّم المـُحرز نحو تنفيذ خطة العمل العالمية. (d) 定期监测国家一级的儿童情况,并定期审查完成全球议程的进展情况。
ويعزو التقرير ذلك إلى الافتقار إلى آلية رصد منتظم لحركات المهاجرين الفلبينيين (الفقرة 180). 报告将这种情况归咎于缺少对菲律宾移民流动情况进行系统监测的机制(第180段)。
لم ترد إشارة في قاعدة البيانات إلى أي رصد منتظم لأداء ستة من البائعين المحليين لهم عقود متعددة. 数据库没有显示对6家持有多份合同的当地供应商的履约情况进行过定期监测。
2-4-1-باء إجراء رصد منتظم للتقدم المحرز من الدول المتقدمة في تعميم أهداف اتفاقية مكافحة التصحر بتعاون مع الآلية العالمية 4.1.B 定期监测发达国家与全球机制合作,使《公约》目标主流化的进展;
(ح) هل يوجد رصد منتظم لفعالية سياسات منع الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة؟ (h) 是否定期监测预防新出现的对环境有重大影响的犯罪形式的政策的有效性?
ولكن، دون رصد منتظم وشامل لمضبوطات البذور، لا يمكن تحديد أنماط التدفق والتجارة الرئيسية. 但是,如果不对大麻籽缉获量进行系统、全面的监测,就无法查清主要流动情况和交易方式。
(ب) إجراء رصد منتظم في المدارس العسكرية للتأكد من امتثال المنهج الدراسي والمدرسين لأحكام البروتوكول الاختياري؛ 定期对军事院校进行监督,确保学校的教学大纲和教职员工符合《任择议定书》的规定;
وتقوم الأجهزة الخاصة بإجراء رصد منتظم للحدود لمنع دخول جميع أنواع أسلحة الدمار الشامل أو ما يرتبط بها. 特别边关服务维持不断监测,以防止任何种类大规模毁灭性武器或任何相关物品渗入。
وينبغي أن يساهم تطبيق هذه المنهجية في إيجاد رصد منتظم لعدد حالات العنف المسجلة وخدمات جيدة النوعية. 采用这种方法应当有助于落实对于家庭暴力案件登记数量的经常性监测和提供高质量服务。