وأشادت بالمساعدة التقنية والمالية التي يقدمها الصندوق، وخاصة في المجالات الرئيسية التي من قبيل رعاية الصحة الإنجابية وتعداد السكان. 她赞扬基金在诸如生殖保健和人口普查等重要领域提供的技术和财务援助。
وتم إنشاء " أركان صحية " للوفاء باحتياجات رعاية الصحة الإنجابية للمراهقين. 已经成立了少年 " 健康角落 " ,以满足少年生殖保健的需要。
وكما لوحظ من قبل، تحتل قضايا رعاية الصحة الإنجابية وتخفيض معدلات وفيات الأمهات أثناء النفاس ووفيات الأطفال أعلى أولويات حكومة كازاخستان. 如上所述,生殖保健问题和减少孕妇和儿童死亡率乃是哈萨克斯坦政府的最高优先。
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة اتخاذ تدابير لتحسين إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية العامة، وعلى خدمات رعاية الصحة الإنجابية خصوصاً. 委员会建议缔约国继续采取措施,改善妇女获得常规保健特别是生殖保健服务的机会。
ويبلغ معدل التغطية بخدمات رعاية الصحة الإنجابية على مستوى البلد بأسره 96 في المائة، كما يبلغ معدل الوعي بالصحة الإنجابية وصحة الطفل 96 في المائة(). 全国产前保健覆盖率高达96%,生殖保健与儿童保健意识覆盖率为 96%。
وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة فرص حصول المرأة على خدمات الرعاية الصحية الأساسية، بما فيها رعاية الصحة الإنجابية ووسائل تنظيم الأسرة. 委员会吁请缔约国增加妇女接受初级保健服务的机会,包括生殖保健和计划生育手段。
تعزيز الوصول إلى رعاية الصحة الإنجابية وتعزيز نوعيتها مع التركيز على الحق في أمومة مأمونة وحق الصحة الإنجابية للمراهقين والحق في الإنجاب 加强生殖保健服务的无障碍环境和质量,重点是安全孕产、青少年生殖健康和生殖权利
وهناك حاجة لبذل المزيد من الجهود لفهم العوامل المحدِّدة التي تؤثر على الانتفاع بخدمات رعاية الصحة الإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتعزيز السلوكيات الصحية. 需要进一步努力了解影响使用生殖保健和预防艾滋病毒服务和提倡健康行为的决定因素。
تعزيز حملات رعاية الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة في المناطق الريفية والمناطق المكتظة بالسكان ذات معدلات الولادة العالية والمناطق النائية والمناطق المحرومة. 加强农村地区、具有高出生率的人口密集地区、偏远和条件不利地区的生殖保健和计划生育宣传活动。