(ح) تنفيذ أنشطة رعاية الموظفين وتنمية قدراتهم. (h) 工作人员福利和工作人员发展活动。
إنشاء وظيفة واحدة لمساعد في شؤون رعاية الموظفين لإدارة أنشطة الرعاية الإقليمية في الشمال 1名福利助理,以管理北部的区域福利活动
مراجعة برامج رعاية الموظفين وإسداء المشورة لهم في بعثة الأمم المتحدة في السودان. 对联苏特派团工作人员福利和咨询方案的审计。
وسوف يساعد في الإعداد والتحضير لجلسات رعاية الموظفين وتقديم المشورة لهم. 他(她)将协助设置和筹备工作人员福利和咨询上岗培训班。
فبعضها، مثل رعاية الموظفين والتنقل، سيكون له آثار على منظومة الأمم المتحدة ككل. 一些问题,如工作人员福利和流动性,对全联合国系统都有影响。
ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة رعاية الموظفين المنشأة حديثا، حيث سيتولى شاغلها الاضطلاع بالمهام الإدارية. 还拟调动1个当地雇员职位至新设立的福利股履行行政职能。
وعمل مكتب رعاية الموظفين على تقديم المشورة والخدمات ذات الصلة لزيادة تحسين نوعية الحياة والعمل. 工作人员福利办公室继续提供有关进一步提高生活和工作质量的咨询和服务。
الهدف الرئيسي لوحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم هو رعاية الموظفين وتعزيز رفاههم نفسياً واجتماعياً. 工作人员顾问和福利股的主要目标是促进工作人员的福利以及心理和社会福祉。
376- وتلتمس موشل تعويضاً أيضاً عن التكاليف التي تكبدها مدير موشل المسؤول عن رعاية الموظفين المحتجزين، مثل تكاليف البنزين. Mouchel还就该公司负责被拘留雇员福利的经理发生的费用、如汽油费索赔。