简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رفض الترخيص

"رفض الترخيص" بالانجليزي
أمثلة
  • للمفتش العام للشرطة والجمارك رفض الترخيص في اﻻتجار باﻷسلحة وذخائرها أو إصﻻحها، أو تقصير مدته، أو إلغائه، ﻷسباب تقتضيها المصلحة العامة، أو تتعلق باﻷمن العام.
    警察和海关总监可根据公众利益的需要或出于有关公共安全的理由,拒绝发放买卖或修理武器的许可证,缩短其期限或将其吊销。
  • أما في حالة رفض الترخيص أو الموافقة بسبب دوافع خارجية أو غير سليمة، فإن من العدل أن ينص على أن صاحب الامتياز يستطيع أن يعتمد على الرفض كعائق يبرر الإعفاء.
    不过,如果由于无关或不适当的动机而拒发或收回许可证,则规定特许公司可以把这种拒绝作为免责障碍事件是公平的。
  • أما في حالة رفض الترخيص أو الموافقة بسبب دوافع خارجية أو غير سليمة فيكون من العدل أن ينص على أن صاحب اﻻمتياز يستطيع أن يعتمد علىالرفض كعائق يؤدي الى اﻻعفاء .
    不过,如果由于无关或不适当的动机而拒发或收回许可证,则规定特许公司可以把这种拒绝作为免责妨碍事件是公平的。
  • وذكرت أن 53 من أصل 141 عضواً في البرلمان وقع على عريضة تدعو إلى رفض الترخيص لهذه التظاهرة بدعوى انتهاك هذا القانون الجديد.
    它指出,2010年3月,53名议员(共有141名议员)签署了一项请愿书,要求撤销对该活动的授权,理由是它违反了这项新法规。
  • والمفهوم أن رفض الترخيص يسري عندما ترفض الدولة العضو اﻹذن بالبيع الفعلي أو التصدير المادي للمعدات العسكرية المعنية، وفي غير هذه اﻷحوال يمكن أن يتم البيع أو يوقع العقد ذو الصلة.
    如果成员国拒绝批准有关军事设备的实际出售或出口而且若不拒绝批准则有关交易就会达成或有关合同就会缔结,即可理解为拒绝发给许可证。
  • وفي حالة رفض الترخيص لحق من حقوق الملكية الفكرية، يجب استيفاء شرط إضافي، وهو أن الترخيص مُدخل لا غنى عنه لإنتاج منتجات جديدة يُحتمل أن يكون هناك طلب عليها من جانب المستهلكين().
    出现拒绝为某项知识产权颁发使用许可的情况时,还必须满足另外一个条件,这就是该项许可是生产消费者可能需要的新产品必不可少的投入。
  • 571- وفضلاً عن ذلك، يرسي قانون التنمية الحضرية والتشييد() اختصاص دائرة الإسكان والتنمية العمرانية والبلديات فيما يتعلق بتخطيط التنمية الحضرية والريفية ويضع شروط الحصول على تراخيص المباني ووسائل الانتصاف المتاحة في حالة رفض الترخيص بالبناء.
    此外,《城市发展和建筑法》35规定了住房和城市发展司和各市的城乡发展规划权限,规定了获得建筑许可证的条件及遭到拒绝时可用的补救办法。
  • لذا، فإن سفن الصيد التي تقوم بأنشطة متنافية مع أحكام اتفاق الامتثال تعتبر مخلة بأحكام التشريع المنقح المتعلق بمصائد الأسماك وتحق عليها جزاءات تشمل رفض الترخيص لها بالصيد في أعالي البحار أو تعليق ذلك الترخيص أو سحبه (إلغاءه).
    因此,根据《订正渔业法》,凡违反《遵守措施协定》规定的渔船均视为犯下违法行为,可受制裁,包括拒发、中止或吊销(撤销)其公海捕鱼许可证。
  • قرار الترخيص ٧-١ في غضون ثﻻثة أشهر من تاريخ تلقي الهيئة لطلب كامل لترخيص المصرف، تصدر الهيئة موافقتها اﻷولية أو رفضها اﻷولي للطلب، وتشعر صاحب الطلب بقرارها كتابة؛ علما بأن إشعارات رفض الترخيص ينبغي أن تذكر اﻷسباب الداعية إلى الرفض.
    1 自收到齐全的银行执照申请书之日起三个月内,科索沃银行管理局应予以初步批准或拒绝,并将此决定以书面通知申请者,拒发执照的通知书应陈述拒绝的理由。
  • ومؤدى مرسوم عام 2000 أن أي شخص يرد اسمه أو وصفه في صك من الصكوك التي يذكرها المرسوم يصبح شخصا يجب استبعاده ويتعين رفض الترخيص له بالدخول إلى المملكة المتحدة أو المكوث فيها، ما لم يؤذن له باستثناء خاص.
    根据2000年《法令》,被《法令》所指定文书点名或述及的人即成为应拒绝入境人员,不得任由其进入联合王国或在联合王国停留,除非批准对其实行明确的豁免。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3