وتحول المعاملات التي تتم بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري في وقت المعاملة. 其他外币的交易按当时的联合国业务汇率换算为美元进行。
وكانت التكاليف مطلوبة بالعملة التي جرى تكبدها بها، وجرى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة 6. 要求以产生费用的货币提供费用资料,然后采用联合国业务汇率计算。
تستخدم معدلات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لتسجيل جميع معاملات الأمم المتحدة التي تجري بعملات غير دولار الولايات المتحدة. 联合国业务汇率用于记录以美元以外货币完成的所有联合国交易。
(ز) حُول رأس المال المتداول إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لعام 2009 أي 1.60. g 2009年周转基金按联合国平均汇率即1.60折算成美元。
(أ) حُسبت التبرعات المعلنة المقبوضة بالعملة الوطنية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. a 各国以本国货币缴付的款项均按缴付日的联合国业务汇率换算为美元等值。
وأثناء التنفيذ، يُطبَّق متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة السائد خلال السنة على جزء الاعتمادات المعرب عنه بدولارات الولايات المتحدة. 在执行过程中,批款中的美元部分采用该年的联合国平均汇率计算。
13- وتقيَّد المبالغ النقدية التي ترد مقابل التعهدات بمعادلها الدولاري محسوباً على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الاستلام. 从认捐收得的现金按美元折算记入,折算按收款时联合国业务汇率计算。
أما البنود غير النقدية المقيدة بالتكلفة التاريخية بعملات أخرى فتحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة. 按历史成本以其他货币进行的非货币项目按交易日期的联合国业务汇率换算。
وأما البنود غير النقدية المقيدة بالتكلفة التاريخية بعملات أخرى فتحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة. 按历史成本以其他货币进行的非货币项目按交易日期的联合国业务汇率换算。
وأما البنود غير النقدية المقيدة بالتكلفة القديمة بعملات أخرى فتحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ المعاملة. 按历史成本以其他货币进行的非货币项目按交易日期的联合国业务汇率折算。