简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سنابل

"سنابل" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد أوقفت المحكمة العامة إجراءات النظر في الدعوى المرفوعة من جانب وكالة سنابل الغوثية المحدودة (QE.S.124.06) بين أمور أخرى بانتظار هذا الحكم().
    综合法院已停止审理Sanabel救济机构有限公司(QE.S.124.06)等提起的诉讼,以待做出这一判决。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال الطفلة سنابل الطوس (9 سنوات) في حالة حرجة بعد أن دهستها سيارة يستقلها مستوطن إسرائيلي وألقى بجسدها على جانب الطريق تاركا إياها هناك بين الحياة والموت.
    此外,以色列定居者驾驶汽车从9岁的Sanabel Al-Tous身上轧过,并把她的身体扔在路边,让她在那里等死,她仍处于危急状态。
  • وأوقفت المحكمة العامة إجراءات النظر في الدعوى التي رفعتها وكالة سنابل الغوثية المحدودة (QE.S.124.06)، وآخرون، انتظارا لصدور الحكم في قضية قاضي الثانية().
    综合法院中止了Sanabel Relief Agency Limited (QE.S.124.06)提起的诉讼程序,以等待,除其他外,对《卡迪二》案件的裁决结果。
  • سنابل بهدف وضع دليل عمل الأداء الاجتماعي من أجل إدماج إدارة الأداء الاجتماعي في المنظمة والقيام بمراجعة اجتماعية للوقوف على أثرها.
    作为这些活动的一部分,工程处被选定参加与阿拉伯国家小额供资网络组织萨那贝尔(Sanabel)举行的培训活动,以便制定一份社会业绩手册,将社会业绩管理纳入组织工作,并开展社会审计来观察其影响。
  • ويسعى البرنامج جاهدا إلى تحقيق أفضل ممارسات صناعة التمويل الصغير الناشئة عن طريق مشاركته في شبكات التمويل الصغير المحلية والإقليمية. ويلتمس تحقيق ذلك باعتماد معايير وممارسات تحددها لهذه الصناعة مؤسسات مثل الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، وشبكة التمويل الأصغر للبلدان العربية " سنابل " ، ومؤسسة كالميدو، ومنظمة العمل الدولي.
    该方案力求遵行小额供资行业的最佳做法,参加当地和区域小额供资网,采用援助最贫穷者协商小组、美国国际开发署、小额供资网、Sanabel公司、卡尔米道基金会和行动国际等机构为这一行业制定的标准和做法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2