وميانمار، من جانبها، تتبع سياسة بيئية وطنية تقوم على أساس الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية. 就缅甸而言,它正在执行一项以可持续利用自然资源为基础的国家环境政策。
وتحث اللجنة أيضا الحكومة على وضع وتنفيذ سياسة بيئية سليمة تهدف إلى حماية صحة النساء والأطفال. 委员会还敦促政府拟订和实施旨在保护妇女与儿童健康的健全的环境政策。
ويقترن بهذه المشكلة غالباً عدم وجود سياسة بيئية واضحة المعالم يمكن أن تترجم إلى إجراء عملي من جانب الوكاﻻت المنفذة. 与此同时还往往缺乏一个可以由执行机构切实执行的明确界定的环境政策。
فبوادر تطوير مصادر الطاقة المتجددة هي رهن باتباع سياسة بيئية مؤاتية. 可再生能源的前景依赖有利的政策环境,目前,这些能源的竞争力受到对矿物能源的补助影响。
وقد اعتُمدت سياسة بيئية وطنية في عام 2006 لتعميم الشواغل البيئية في كل الأنشطة الإنمائية. 印度于2006年通过了一项国家环境政策,将环境问题纳入了所有发展活动的主流。
تعي الإدارة وعيا تاما ضرورة وضع سياسة بيئية شاملة وتعتزم طرح مبادرة في هذا الاتجاه. 该事项仍需接受审查,直至工发组织正式制订和实施一项全面的环境政策和管理战略。
261- لإظهار الالتزام بالمحافظة على بيئة صحية واستثارة الوعي بالبيئة، وضعت الحكومة سياسة بيئية وطنية. 为表示其保护健康环境的承诺以及为建立环境意识,政府已经制订了《国家环境政策》。
)ي( مساعدة الحكومات في تحقيق أقصى درجة ممكنة من التشاور مع اﻷطراف المؤثرة المعنية بشأن وضع سياسة بيئية عامة وإشراكها فيها؛ (j) 协助各国政府尽量促使利益攸关者进行磋商并参与环境政策的拟订工作;
واتفق كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على سياسة بيئية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية. 维持和平行动部和外勤支助部及环境署已商定了联合国外地特派团的环境政策。