ومن ثم هناك حاجة إلى اعتماد نهج تكيف شامل لعدة قطاعات كجزء من استراتيجية عامة للتنمية المستدامة. 因此有必要采取一种跨部门的适应方式,作为总体可持续发展战略的一部分。
ومن ثم فإن هناك حاجة إلى اعتماد نهج تكيف شامل لعدة قطاعات كجزء من استراتيجية عامة للتنمية المستدامة. 因此有必要采取一种跨部门的适应方式,作为总体可持续发展战略的一部分。
وشدد الفريق والمنتدى في كثير من اﻷحيان على اتباع نهج متكامل شامل لعدة قطاعات بالنسبة إلى البرامج الحرجية وتمويلها. 森林小组和森林论坛经常强调,对森林方案及其筹资采取跨部门的综合办法。
3- إن العلم والتكنولوجيا محرك رئيسي للتنمية، وهما بصفتهما تلك عنصر شامل لعدة قطاعات في جميع جوانب العمل الإنمائي. 科技是发展的关键动力,因此在各方面的发展工作中是一个贯穿各领域的要素。
واعتبر أيضا اتباع نهج شامل لعدة قطاعات ضروريا نظرا لتعدد الهيئات والمنتديات الدولية القائمة التي تعنى بالتنوع البيولوجي البحري. 鉴于处理海洋生物多样性的现有国际机构和论坛的多重性,还认为有必要采取跨部门办法。
ويحتاج الأمر إلى طرح نموذج شامل لعدة قطاعات ومتعدد الاختصاصات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فضلاً عن أهداف ما بعد عام 2015. 现在需要有一种跨部门、跨学科的样榜来促成实现千年发展目标和2015年后目标。
وتركز التقييمات على موضوع أو نشاط واحد شامل لعدة قطاعات وتقيِّم الآثار التراكمية لبرامج متعددة تشترك في نفس الأهداف. 这项评价将重点放在一个贯穿多领域的题目或活动,并评估具有共同目标的多个方案的总体影响。
ولهذا فإن الأمر يحتاج إلى اتباع نهج شامل لعدة قطاعات وخاص بالمناظر الطبيعية لإدراك جميع القيم الحرجية وعلاقة الغابات في قطاعات أخرى. 因此,有必要采取跨部门方法和景观方法,承认所有森林价值以及森林与其他部门的联系。
إن البعد المتصل بالشعوب الأصلية موضع تركيز شامل لعدة قطاعات في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل تشجيع الحوار بين الثقافات والأديان. 土着文化问题是联合国系统促进文化间和宗教间对话工作的一个贯穿各领域的关注焦点。
كما ينبغي أن يكون هناك تحول من النهُج القطاعية نحو وضع نُهج شاملة لعدة قطاعات، وفي نهاية المطاف نحو نهج شامل لعدة قطاعات كامل التنفيذ. 应从部门各自为政的方式转向拟订跨部门联合行动的方式,并最终完全采用跨部门的方式。