وأُطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية عليها، وقد أقفل المكتب التوصية في شباط فبراير 2009. 该政策已向监督厅通报,监督厅于2009年2月终止这项建议。
وفي شباط فبراير 1995 أفادت 430 6 أسرة من هذه الميزة من ضمان الدخل. 截止1995年2月,6430个家庭得到了这笔收入保险补助金。
في بداية شهر شباط 2013، أصيبت دورية تابعة لقوة الأندوف بطلقات نارية، من قبل مجموعات مسلحة متواجدة في منطقة الفصل. 2013年2月初,观察员部队巡逻队在隔离区遭到武装团体火力袭击;
221- من جهة أخرى، وانطلاقاً من الحق بالصحة، صدر القانون رقم 574 بتاريخ 11 شباط 2004 المتعلّق بحقوق المرضى والموافقة المستنيرة. 此外,2004年2月11日颁布了以保护患者卫生权利为原则的第574号法律。
54- تُنظَّم شؤون الصحة والسلامة المهنيتين بموجب القانون رقم 4 الصادر في 4 شباط فبراير 1977 بشأن حماية العمال وبيئة العمل. 职业健康和安全是由1977年2月4日关于工人保护和工作环境的第4号法令所管辖的。
توصيات الحلقة الدراسية دون الإقليمية المعنية بالإعلام والتوعية بشأن المحكمة الجنائية الدولية، ياوندي، الكاميرون، 13-15 شباط فبراير 2001 2001年2月13日至15日在雅温德(喀麦隆)举行的介绍和宣传国际刑事法院分区域研讨会的建议
صدر في 24 شباط 1948 وهو يشمل على أحكام المادة 169 والتي بمقتضاها فإن الفرع المتوفى قبل مؤرثه تحل فروعه مقامه. 该法于1948年2月24日颁布,依照该法第169条之规定,先于继承人死亡的,由子女代其继承。
وقد اتخذت خطوة أولى في هذا الاتجاه هي المحفل المشترك بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي الذي انعقد في استنبول في شباط فبراير 2002. 在这方面采取的第一个步骤是2002年2月在伊斯坦布尔召开的伊斯兰会议组织-欧洲联盟联合论坛。
من خلال توفير التدريب لـ 276 من شباط الشرطة الوطنية الهايتية حول استجابات الشرطة للعنف الجنسي والجنساني في المقاطعات الغربية، والشمالية، والشمالية الشرقية، ومقاطعة أرتيبونيت 在西部、北部、东北部和阿蒂博尼特各省向276名海地国家警察提供关于警察应对性暴力和性别暴力的培训
وفي شباط فبراير 2005 ضرب توكيلاو إعصار بقوة 5 (إعصار برسي)، والذي أحدث دمارا كبيرا للهيكل الأساسي لتوكيلاو، والحق خسائر كبيرة بقريتي نوكونونو وفاكاوفو. 2005年2月,五级旋风(珀西旋风)袭击托克劳,对托克劳的基础设施造成很大损坏,努库诺努和法考福村损失惨重。