ونعتزم مواصلة ذلك بشكل أكثر كثافة مع استعداد تايلند لتسلم رئاسة شبكة الأمن البشري في عامي 2005-2006. 泰国准备在2005至2006年担任人类安全网的主席,我们打算在这方面更积极地开展工作。
وعلى المستوى الدولي، نحن نشيطون في شبكة الأمن البشري وفي ميادين أخرى تحتل فيها قضايا الأمن البشري مكانة عالية. 在国际一级,我们在人类安全网以及把人类安全问题摆在首要位置的其他国际场所开展积极工作。
اقترح الممثل الخاص، في الاجتماع الوزاري الذي عقدته شبكة الأمن البشري في الأردن في عام 2001، التركيز بوجه خاص على الأطفال والصراع المسلح. 在2001年于约旦举行的人类安全网络部长级会议上,特别代表建议特别重视儿童与武装冲突。
وتؤمن شبكة الأمن البشري إيمانا راسخا بالقيمة المضافة لمفهوم الأمن البشري. " 人的安全网 " 坚信 " 人的安全 " 概念具有附加值。
وترحب سويسرا بأية تعليقات على مضمون الورقة، وهي على استعداد لتيسير حوار بشأن هذا الموضوع ضمن شبكة الأمن البشري أو على نطاق الدول المهتمة الأخرى. 瑞士欢迎对本文件的内容提出意见,并准备推动在人的安全网或其他感兴趣的国家内开展有关这个问题的对话。
وشاركنا في صياغة الفقرة 143 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولاحظنا تطور تنفيذها ضمن شبكة الأمن البشري وأنصار تعزيز الأمن البشري. 我们参与了拟订2005年《世界首脑会议成果》文件的第143段,并且目睹它的执行工作在人的安全网和人的安全问题之友小组中的演变。
ولذلك، فإن شبكة الأمن البشري تحث الدول الأعضاء على زيادة جهودها لمنع العنف الجنسي المرتبط بالصراعات ببذل جميع الجهود اللازمة لتنفيذ جميع الأحكام القانونية المعمول بها في هذا الشأن. 因此,人的安全网敦促会员国加强努力,作出一切必要努力来执行这个问题上的所有适用法律规定,以便预防与冲突有关的性暴力。
وأخيرا، يرغب أعضاء شبكة الأمن البشري في تسجيل تأييدنا لمبادرة تقديم مشروع قرار للجمعية العامة بشأن الأمن البشري. 最后, " 人的安全网 " 成员愿表示,我们支持提出一项关于 " 人的安全 " 的大会决议草案。
فسلوفينيا عضو في شبكة الأمن البشري منذ قيامها في عام 1996 وهي عضو في أنصار الأمن البشري. 斯洛文尼亚自1996年以来一直是 " 人的安全网 " 的成员,并且是 " 人的安全之友 " 的成员。