简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الاجتماعات والنشر

"شعبة الاجتماعات والنشر" بالانجليزي
أمثلة
  • (UNA002-03120) مكتب مدير شعبة الاجتماعات والنشر
    (UNA002-03120)会议和出版司司长办公室
  • 2-60 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي.
    60 本次级方案下的活动由会议和出版司负责。
  • 9-1 يرأس شعبة الاجتماعات والنشر مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    1 会议和出版司由一名司长领导;司长向副秘书长负责。
  • وتوفر شعبة الاجتماعات والنشر بالإدارة خدمات الترجمة الشفوية وخدمات تدوين المحاضر الحرفية بكفاءة ودقة.
    该部会议和出版事务司提供有效、准确的口译和逐字记录服务。
  • 2-50 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 4، الفرع ألف، من البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    50 本次级方案下的活动由会议和出版司负责。 本次级方案将按照2012-2013年期间战略框架方案1A款次级方案4下所列战略执行。
  • 2-40 تتولى شعبة الاجتماعات والنشر المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي, وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 4، الفرع ألف، من البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    40 本次级方案下的活动由会议和出版司负责。 本次级方案将按照2010-2011年期间战略框架方案1A节,次级方案4下列明的战略执行。
  • وقدم الإحاطة الرابعة والأخيرة مدير شعبة الاجتماعات والنشر بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، واستخدم فيها برنامج power point لعرض مختلف الخطوات التي اتخذتها الإدارة في السنوات الأخيرة تعزيزا لعملياتها المتصلة بالوثائق.
    第四个,即,最后一个简要介绍,由大会和会议管理部会议和出版司司长主讲,用投影介绍了文件情况,其中指出了近年来该部为提高文件流程所采取的各种步骤。
  • وستُنْقل الوحدة، التي تضم حاليا أربع وظائف (1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الرئيسية) و 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، من شعبة الاجتماعات والنشر (البرنامج الفرعي 4) إلى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق (البرنامج الفرعي 2).
    该股目前有4个员额(1个一般事务(特等)、3个一般事务(其他职等)),整个股将从会议和出版司(次级方案4)调至中央规划和协调处(次级方案2)。
  • (د) نقل ثلاث عشرة وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من شعبة الاجتماعات والنشر (البرنامج الفرعي 4) إلى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق (البرنامج الفرعي 2) لتعزيز مهام إدارة تكنولوجيا المعلومات (المرجع نفسه، الفقرة 2-42).
    (d) 将会议和出版司(次级方案4)的13个一般事务(其他职等)员额调到中央规划和协调处(次级方案2),以加强信息技术管理职能(同上,第2.42段)。
  • وردا على تلك التعليقات، قال مدير شعبة الاجتماعات والنشر إنه أحاط علما بالحاجة إلى مواصلة توزيع النسخ الورقية، وأكد، في الوقت نفسه، للوفود أن قلة فقط من المنظمات في العالم هي التي تتبع في عملها طرقا مراعية للبيئة مثل الطرق المتبعة في الأمم المتحدة.
    会议和出版司司长在答复这些评论时表示,注意到需要继续散发印刷本,同时向各代表团保证,世界上几乎没有什么组织以像联合国这样的环境友好的方式运作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3