简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شعبة الخزانة

"شعبة الخزانة" بالانجليزي
أمثلة
  • وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يستعرض البرنامج بصفة دورية مستويات السلطة المفوضة في شعبة الخزانة لإعادة تأكيد ملاءمة تلك السلطات.
    第274段.委员会建议开发计划署定期审查财务部门内各级所授权限,以核实这种授权是否适当。 开发计划署同意此建议。
  • 297- في الفقرة 274 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يستعرض بصفة دورية مستويات السلطة المفوضة في شعبة الخزانة لإعادة تأكيد ملاءمة تلك السلطات.
    在报告第274段中,开发计划署同意委员会的建议,即应定期审查财务司内各级的权限,以核实这种权力是否适当。
  • ووفقا لدليل سياسات وإجراءات شعبة الخزانة في البرنامج الإنمائي يجري انتقاء نقطة مرجعية لتعكس أهداف الاستثمار وخصائص حافظة الأوراق المالية ولقياس أداء مدير الحافظة.
    根据开发署的《财务司政策和程序手册》,为了反映投资目标和投资组合特点,并衡量投资组合管理人的业绩,故选定一个基准。
  • وأبلغ البرنامج المجلس بأنه نظرا للتركيز على تسوية بنود من الفترات السابقة، فقد أغفل اتخاذ إجراء على وجه السرعة بشأن هذا البند، غير أن شعبة الخزانة أجرت التعديل في عام 2002.
    开发计划署通知委员会:由于重点放在结清前期账项,忽略了就此项目及时采取行动,不过,财务司已于2002年作了调整。
  • (ج) إحدى عشرة وظيفة في إدارة الشؤون الإدارية (وظيفتان في شعبة الخزانة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وأربع وظائف في مكتب إدارة الموارد البشرية، وخمس وظائف في مكتب خدمات الدعم المركزية).
    (c) 管理部11个员额(方案规划、预算和账务厅财务司2个员额、人力资源管理厅4个员额、中央支助事务厅5个员额)。
  • وقد وافقت شعبة الخزانة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على هذا الإجراء على أساس قدرة البرنامج الإنمائي على الدخول في ترتيبات تأمينية بغية الحماية من التقلبات الكبيرة في أسعار الصرف التي قد تحدث بين تاريخ الالتزام وتاريخ السداد.
    这一程序是根据开发计划署为了不受债务确立日期至支付日期之间可能发生的重大汇率波动影响而缔结套期保值安排的能力,同开发计划署财务科商定的。
  • وقد وافقت شعبة الخزانة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على هذا الإجراء على أساس قدرة البرنامج الإنمائي على الدخول في ترتيبات تأمينية بغية الحماية من التقلبات الكبيرة في أسعار الصرف التي قد تحدث بين تاريخ الالتزام وتاريخ السداد.
    这一程序是根据开发计划署为了不受债务确立日期至支付日期之间可能发生的重大汇率波动影响而缔结套期保值安排的能力,同开发计划署财务处商定的。
  • تتولى شعب أو أقسام الحسابات في المقر وفي المكاتب الميدانية على أساس شهري إعداد التسويات المصرفية لجميع الحسابات المصرفية ويتولى مراجعتها مكتب الشؤون المالية الميداني أو رئيس الحسابات العامة ويتولى مراجعتها في نهاية الأمر شعبة الخزانة أو رئيس شعبة الحسابات.
    总部和外地办事处的账户司或账户科每月对所有银行账户进行银行对账,并由外勤财务办公室或普通账户负责人审查,最后由财务部或账户司司长审查。
  • ويجري كل ثلاثة أشهر مراجعة المواقف من حيث الاستثمارات والتغطية التأمينية الوقائية في اجتماعات إدارة الاستثمارات التي يحضرها ممثلو شعبة الخزانة في البرنامج الإنمائي وشعبة الخدمات الإدارية في الصندوق، كما يقدَّم إلى الإدارة العليا للصندوق تقرير عن أداء الخزانة يُعد بالاستناد إلى تلك الاجتماعات.
    在有开发计划署财务司和人口基金管理司的代表参加的季度投资管理会议上审查投资和套头交易状况,并根据会上所作审查结果向人口基金高级管理层提交财政执行情况报告。
  • وترتبط احتياجات المساعدة المؤقتة العامة البالغة 000 409 دولار في المقام الأول بالسعي إلى تجنب تراكم المتأخرات في شعبة الحسابات (000 300 دولار)، وباحتياجات شعبة الخزانة للمساعدة نظرا لزيادة عبء العمل المتصل بمعاملات صرف العملات الأجنبية والأموال المستثمرة (000 109 دولار).
    一般临时助理人员所需经费为409 000美元,主要原因是账务司防止工作出现积压(30万美元),另外,财务处外汇交易和资金工作量增加,引起所需资源增加(109 000美元)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3