简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صحة إنجابية

"صحة إنجابية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويبين البحث أن احتمال تعرض المعوقات لانتهاك جنسي قد يبلغ ثلاثة أضعاف نظيره عند النساء غير المعوقات، وهذا ما يدعو إلى التشديد العاجل على الحاجة إلى صحة إنجابية ملائمة().
    研究显示,残疾妇女遭受性虐待是非残疾妇女的三倍,这突显了提供适当生殖健康服务的必要性。
  • وهي تقوم على رؤية صيغت كالتالي`كاميرون تتوفر فيها للجميع إمكانية الحصول على الخدمات وسبل العلاج من أجل صحة إنجابية جيدة عن طريق العرض وتمويل الطلب ' .
    两个方案的远景目标是把喀麦隆建设成为一个通过供应与资助需求从而普及优质生殖服务与治疗的国家。
  • (ن) إعمال حقوق الصحة الجنسية والإنجابية للنساء والفتيات، من خلال وضع إطار قانوني تمكيني، وتوفير خدمات صحة إنجابية وجنسية عالية الجودة ومتاحة للجميع على امتداد دورة العمر؛
    (n) 实现妇女和女童的性与生殖保健和权利,制订有利的法律框架,终生提供普遍优质的生殖和性保健服务;
  • وسيدمج المشروع المستقل حاليا لتوزيع الرفالات في مشاريع صحة إنجابية متكاملة من المقرر تنفيذها في ثماني مناطق وسيمثل جزءا من نظام وزارة الصحة لتوزيع الإمدادات عموما.
    将把当前独立的避孕套分发项目并入将在8个地区举办的生殖保健综合项目,并使其成为卫生部的商品全面分发系统的一部分。
  • وسألت عن أسباب الإجهاض غير الشرعي وما إذا كانت الحكومة تقدم خدمات صحة إنجابية وتربية جنسية، لا سيما للشبان اليافعين، وتضمين هذه المعلومات في الكتب المدرسية على سبيل المثال.
    她询问非法堕胎的原因,以及政府是否提供了生殖健康服务和性教育,特别是向青年人,例如,通过在学校教科书列入这方面的内容。
  • وقد فتحت مراكز الصحة الإنجابية في جميع المدن الكبرى وعواصم الولايات. وعلى صعيد المقاطعات، تدير العيادات برنامجاً لتحسين صحة النساء في سن الإنجاب وتعزيز صحة إنجابية أفضل وتشجيع تكوين أسر تنعم بالصحة.
    所有大城市和州中心都建立了生育健康中心,各地区建立了生育健康办公室,负责实施育龄妇女保健、改善生育健康和组成健康家庭计划。
  • ووجد تقييم لمشروع صحة إنجابية مضطلع به في نيكاراغوا أنه أمكن عن طريق الاضطلاع بأنشطة الدعوة والتحالف مع زعماء الكنيسة التغلب على المعارضة القوية والمتنوعة للصحة الإنجابية في مختلف أنحاء المجتمع المحلي.
    在尼加拉瓜进行的一次生殖保健项目评价发现,通过进行宣传活动和与教会领袖结成联盟,可以克服社区中的不同阶层对于生殖保健的强烈但是原因不一的反对态度。
  • ونصت بعض القوانين على أن تشمل خطط الضمان الصحي الرعاية قبل الولادة وبعد النفاس، والرعاية التوليدية والمتصلة بالرضاعة الطبيعية، في حين حددت قوانين أخرى مدة إجازة الأمومة والإجازة التي تمنح للرمضعات، لتوفير صحة إنجابية أفضل.
    一些法律规定,保健计划应涵盖产前和产后护理、分娩和与母乳喂养有关的护理,而其他一些法律则规定产假的假期以及授乳母亲的请假时间,以确保改善生殖保健。
  • من المعترف به على نطاق واسع أنه للحد من الوفيات النفاسية، لا بد أن يكون بإمكان النساء أن يصلن إلى خدمات صحة إنجابية على نطاق أوسع، خاصة تنظيم الأسرة ومساعدة ذوي المهارات عند الولادة والوصول إلى رعاية التوليد في الحالات الطارئة ورعاية المواليد الجدد لإدارة التعقيدات.
    普遍认为,为了减少孕产妇死亡率,妇女需要获得更广泛的生殖健康服务,特别是计划生育、熟练助产以及提供产科急诊和新生儿护理,以应付并发症。
  • وبغية توفير صحة إنجابية مناسبة للجميع بحلول عام ٢٠١٥، مما هو متوخى في برنامج العمل، يتعين القيام بمزيد من التدريب والمساندة لمقدمي الخدمات، مما ﻻ يزال ناقصا، وﻻ سيما في أنشطة من قبيل توفير المعلومات واﻻتصاﻻت إلى جانب المشورة.
    按照《行动纲领》设想为了使人人于2015年享受足够的生殖健康,必须更多提供训练、以及支持服务提供者。 特别在信息提供、通讯和资讯等活动方面,仍有不足之处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3