وفي هذا السياق، أكدت الدول الأطراف أهمية المساهمات المقدمة إلى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة. 在这方面,缔约国强调向原子能机构的核安全基金提供捐款的重要性。
وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أيضا أن يشجع جميع الدول الأطراف على أن تسهم في صندوق الأمن النووي للوكالة؛ 审议大会还应鼓励所有缔约国为原子能机构核安全基金提供捐款;
وقد ساهمت إسبانيا ولا تزال تساهم في صندوق التعاون التقني وفي صندوق الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. 西班牙已和正对原子能机构的技术合作基金和核安全基金作出贡献。
وساهمت الهند بمليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية للفترة 2012-2013. 印度向国际原子能机构2012-2013年核保安基金捐助了100万美元。
وفيما يتعلق بالسلامة في المجال النووي، نود أن نذكر مرة أخرى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة، والذي يدعمه الاتحاد الأوروبي باستمرار. 关于核安全,我们愿再次提到机构的核安全基金,欧洲联盟一贯支持该基金。
وتمول هذه الخطة في المقام الأول من خلال صندوق الأمن النووي الطوعي الذي ما فتئت الولايات المتحدة هي المساهم الرئيسي. 这项计划基本通过自愿性质的核安全基金供资的,而美国一直是一个主要的捐助者。
وساهمت اليابان في صندوق الأمن النووي لمساعدة الدول، ولا سيما الدول الآسيوية، على تحسين قدراتها في مجال الأمن النووي. 日本向核安全基金提供资金,帮助其他国家,特别是亚洲国家,提升他们的核安全能力。
وتؤدي الوكالة دورا هاما بصورة خاصة في هذا المجال عن طريق صندوق الأمن النووي التابع لها وخطة عمل الأمن النووي لديها. 原子能机构通过其核安全基金与《核安全行动计划》而在该领域中发挥尤其重要的作用。
ومول برنامج الشراكة العالمية الكندي تحسينات أمنية على الحدود البرية في الاتحاد السوفييتي السابق، عن طريق صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. 加拿大全球伙伴关系方案通过原子能机构的核安保基金资助前苏联升级陆地边界的安保。
ساهمت رومانيا في صندوق الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والذي يهدف إلى مكافحة الإرهاب النووي منذ إنشائـه في عام 2002. 自从2002年原子能机构打击核恐怖主义的核安全基金成立以来,罗马尼亚一直向它提供捐赠。