وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تساهم في صندوق التعاون التقني على نحو كامل وفي المواعيد المقررة. 机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。
وينبغي لجميع الدول الأطراف أن تقدم مساهماتها في صندوق التعاون التقني بالكامل وفي الوقت المحدد. 所有缔约国应当足额和及时地缴纳对技术合作基金的捐款。
وينبغي لجميع الدول الأعضاء في الوكالة تسديد مساهماتها في صندوق التعاون التقني بالكامل وفي الوقت المحدد. 国际原子能机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。
وعلى جميع الدول الأعضاء أن تؤدي مدفوعاتها إلى صندوق التعاون التقني بشكل كامل وفي الأوقات المحددة. 国际原子能机构所有成员国应足额和及时缴纳技术合作基金。
وبالرغم من هذه الجهود جميعها، فإن موارد صندوق التعاون التقني لا تزال غير قابلة للتنبؤ بها وقياسها. 尽管做出了这些努力,该基金的资源依然难以预料,没有保证。
الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتقديم المساعدة إلى صندوق التعاون التقني المشترك بين بيرو والأرجنتين لإدارة المعونة الغذائية 开发署援助秘鲁和阿根廷间技术合作基金以管理粮食援助信托基金
استمرار دعم صندوق التعاون التقني التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والدعم القوي لتوسيع قاعدة المساهمين. 继续支持国际原子能机构技术合作基金,并强烈支持扩大捐赠者的范围。
وسيظل مستوى التوظيف المدعوم من مساهمات صندوق التعاون التقني على ما هو عليه في فترة السنتين الراهنة. 由技术合作基金捐款支助的员额配置水平将在本两年期内保持不变。
الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي لتقديم المساعــدة إلى صندوق التعاون التقني بين بيرو واﻷرجنتين فــي إدارة المعونــــة الغذائية 开发计划署援助秘鲁、阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى صندوق التعاون التقني بين بيرو والأرجنتين لإدارة المعونة الغذائية التابع للبرنامج الإنمائي 开发计划署援助秘鲁和阿根廷间技术合作基金以管理粮食援助信托基金