ولم تتغير افتراضات صندوق التقاعد المشترك لموظفي الأمم المتحدة المتعلقة بالتقاعد وسحب المستحقات ومعدلات الوفاة منذ تقييم عام 2007؛ 自2007年估值以来,养恤基金在退休、退出保险计划和死亡率方面的假设保持不变;
ويمكن تغيير صندوق التقاعد الخاص الذي ينضمّ إليه الشخص مرة كل ثلاث سنوات، ولكن لا يمكن الانتقال من نظام إلى آخر في الوقت الحاضر. 这些人员每年都有可能更换其所属的私人基金,但是目前还不可能在两种体系间转换。
وأضاف أن حالات التأخر في دفع المعاشات التقاعدية من صندوق التقاعد الوطني حدثت بسبب مشاكل في إدارة الصندوق ولا تقوم على أساس نوع الجنس. 国家退休基金在支付养恤金方面出现拖延的原因是管理上的问题,而不是基于性别的歧视。
مساهمة المنظمة بصورة كاملة في مخططي صندوق التقاعد والتأمين الصحي للموظفين الذين لم يعد يفصلهم عن سن التقاعد الإلزامية أو التقاعد المبكر سوى بضع سنوات 凡是还有几年才能提早退休或者到达规定退休年龄的工作人员,其养恤金和医疗保险计划的缴款全部由组织承担
من الإجازة الأبوية أو الأسرية إلى المشاركة في صندوق التقاعد ومخططات التأمين على الرعاية الصحية. 还可能拒绝向女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者提供向异性恋雇员提供的福利:从育儿假或探亲假到加入养老金和医疗保险计划。
83- وأُنشئ صندوق التقاعد الشامل لكبار السن أو صندوق التقاعد المسمى " صون الكرامة " ، والذي يمنح 400 2 بوليفيانو سنوياً لجميع الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عاماً كما يغطي تكاليف الجنازة. 规定向所有60岁以上的老人每年发放2,400玻利维亚披索的养老金;并且还承担丧葬费用。
83- وأُنشئ صندوق التقاعد الشامل لكبار السن أو صندوق التقاعد المسمى " صون الكرامة " ، والذي يمنح 400 2 بوليفيانو سنوياً لجميع الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عاماً كما يغطي تكاليف الجنازة. 规定向所有60岁以上的老人每年发放2,400玻利维亚披索的养老金;并且还承担丧葬费用。
3-4 ويدعي صاحب البلاغ أنه لم تُحسب من فترة ال29 عاماً و5 أشهر التي عمل خلالها في الخدمة العامة، إلا مدة ستة أشهر لغرض دفع اشتراكات فعلية عنها إلى صندوق التقاعد المهني. 4 提交人指出,在他29年零5个月的公职工作中,仅有6个月被记入向职业养恤金计划交付分摊额的时间。
وتبعاً لذلك، فإن معاشه التقاعدي الشهري البالغ 262.36 يورو الذي كان يحصل عليه من صندوق التقاعد المهني هو معاش تقاعدي يقابل عدد سنوات التدريس في المدارس والجامعات لا عدد سنوات عمله في الخدمة العامة. 因此,他每月从职业计划领取262.36欧元的养恤金是由于他就学和大学教育、而非公职工作的年数。
(ج) افتراضات متعلقة بمعدلات التقاعد وترك الخدمة والوفاة تتسق مع الافتراضات التي يستخدمها صندوق التقاعد المشترك لموظفي الأمم المتحدة في إجراء تقييماته الاكتوارية لاستحقاقات المعاشات؛ c. 退休、退保和死亡率方面的假设与联合国合办工作人员养恤基金(养恤基金)对养恤金福利进行精算估值时所用的假设一致;