وقد شرع في صندوق المنح الدراسية في السنة الدراسية 2002-2003 بهبة سخية متعددة السنوات من الأستاذ ستيفن روكفلر. 奖学金基金会于2002-2003学年开始实施,Steven Rockefeller 教授为其慷慨提供多年期赠款。
وستمكن المساهمات في صندوق المنح الدراسية جيلا جديدا من المدرسين والقادة من البلدان النامية من اكتساب المعرفة والمهارات لمنع النزاعات وإدارتها وحلها وبناء السلام. 对奖学金基金的捐助使发展中国家新一代的教师和领袖能够学到关于预防、管理和化解冲突以及建立和平的知识和技能。
ويوفر صندوق المنح الدراسية الوطني المُنشأ في عام 2002، ما مجموعه 200 مليون يوان من المنح سنوياً، ويساعد بها زهاء 000 45 طالب من الطلاب المنتمين إلى أسر فقيرة في سعيهم للنهوض بأنفسهم معنوياً وفكرياً وبدنياً وجمالياً. 中央政府从2002年起设立国家奖学金,每年拨出2亿元,资助45000名家庭经济困难,德、智、体、美等各方面全面发展的学生。
كما تمنح الدولة معونة اقتصادية وتقدم دعماً اقتصادياً للفقراء، وللأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون دعماً اقتصادياً أيضاً من المنظمات غير الحكومية من خلال صندوق المنح الدراسية الوطني للطلبة الفقراء من أجل تمكينهم من مواصلة دراستهم والحيلولة دون خروجهم من النظام التعليمي. 国家还利用国家奖学金基金为贫困大学生提供经济资助,帮助他们继续完成学业,而不会脱离教育,在某些情况下,为那些有教育需要的残疾学生提供交通助学金等经济资助。
وفي عام 1999، وبسبب إلغاء جزء من صندوق المنح الدراسية الجامعية الذي يموّل من ميزانية الصندوق العام للأونروا، ونظرا للافتقار إلى التمويل الذي كان من المنتظر أن تقدمه الجهات المانحة للبرنامج الفرعي، استخدمت إدارة التعليم في الأونروا الأموال التي سبق أن كانت متوفرة من التبرع السويسري للإنفاق على تخرج معظم الطلبة. 1999年由于近东救济工程处普通基金预算资助的大学奖学金有部分资金被取消,而捐助者资助次级方案的资金不足,因此近东救济工程处教育局利用瑞士捐助的资金资助大多数学生完成学业。
وفي عام 1999، وبسبب إلغاء جزء من صندوق المنح الدراسية الجامعية الذي يموّل من ميزانية الصندوق العام للأونروا، ونظرا لأن الأموال التي كان من المنتظر أن تقدمها الجهات المانحة لتمويل البرنامج الفرعي لم تكن وشيكة، استخدمت إدارة التعليم في الأونروا الأموال التي سبق أن كانت متوفرة من التبرع السويسري للإنفاق على تخرج معظم الطلبة. 1999年由于近东救济工程处普通基金预算资助的大学奖学金有部分资金被取消,而捐助者资助次级方案的资金没有到位,因此近东救济工程处教育局利用瑞士捐助的资金资助大多数的学生完成学业。
تشيد برابطة مراسلي الأمم المتحدة لإنشائها صندوق المنح الدراسية التذكاري لمكتبة داغ همرشولد الذي يمول نفقات قدوم صحفيين من البلدان النامية إلى مقر الأمم المتحدة لتغطية الأنشطة خلال انعقاد الجمعية العامة، وتحث المانحين على تقديم الدعم المالي للصندوق حتى يتمكن من زيادة عدد هذه المنح المقدمة إلى الصحفيين في هذا السياق؛ 赞扬驻联合国新闻记者协会设立达格·哈马舍尔德纪念奖学基金,赞助发展中国家记者到联合国总部报道大会期间的活动,并敦促捐赠者向该基金提供财政支助,以便它能够增加向这类记者提供的奖学金数目;
تشيد برابطة مراسلي الأمم المتحدة لإنشائها صندوق المنح الدراسية التذكاري لمكتبة داغ همرشولد الذي يمول نفقات قدوم صحفيين من البلدان النامية إلى مقر الأمم المتحدة وتغطية الأنشطة خلال انعقاد الجمعية العامة، وتحث المانحين على تقديم الدعم المالي للصندوق حتى يتمكن من زيادة عدد هذه المنح المقدمة إلى الصحفيين في هذا السياق؛ 赞扬驻联合国新闻记者协会设立达格·哈马舍尔德纪念奖学基金,赞助发展中国家记者到联合国总部报道大会期间的活动,并敦促捐赠者向该基金提供财政支助,以便它能够增加向这类记者提供的奖学金数目;
تهنئ رابطة مراسلي الأمم المتحدة على صندوق المنح الدراسية التذكاري لمكتبة داغ همرشولد الذي يقوم برعاية صحفيين من البلدان النامية للقدوم إلى مقر الأمم المتحدة والكتابة عن الأنشطة خلال انعقاد الجمعية العامة، وتحث المانحين على تقديم الدعم المالي للصندوق حتى يتمكن من زيادة عدد المنح التي يقدمها للصحفيين في هذا المجال؛ 祝贺驻联合国新闻记者协会设立达格·哈马舍尔德纪念奖学基金,该基金赞助发展中国家记者到联合国总部报道大会期间的活动,并敦促捐赠者向该基金提供财政支助,以便它能够增加向这类记者提供的奖学金数目;
تهنئ رابطة مراسلي الأمم المتحدة على صندوق المنح الدراسية التذكاري لمكتبـــة داغ همرشولـــد الـــذي يقــــوم برعايــــة صحفيين من البلدان النامية ليأتوا إلى مقر الأمم المتحدة ويكتبوا عن الأنشطة خلال انعقاد الجمعية العامة، وتحث المانحين على تقديم الدعـــم المالي للصندوق حتى يتمكن مـــن زيادة عدد المنح التي يقدمها للصحفيين في هذا المجال؛ 祝贺驻联合国新闻记者协会设立达格·哈马舍尔德纪念奖学基金,赞助发展中国家新闻工作者到联合国总部报道大会期间的活动,并敦促捐赠者向该基金提供财政支助,以便它能够增加向这类记者提供的奖学金数目;