简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

طالبان باكستان

"طالبان باكستان" بالانجليزي
أمثلة
  • وتواصل تنظيمات حركة طالبان باكستان (QE.T.132.11)، ولَشكر الطيبة، وحركة المجاهدين (QE.H.8.01) المنتسبة إلى تنظيم القاعدة القيام بدور هام في التمرد في أفغانستان().
    与基地组织有关联的组织-巴基斯坦塔利班运动(QE.T.132.11)、拉什卡-塔伊巴组织和圣战者运动(QE.H.8.01)继续在阿富汗的叛乱活动中发挥重要作用。
  • ولا يزال الاختطاف لطلب الفدية خارج الاتحاد الأوروبي يشكل تحديا خاصا، وتواصل جماعة أنصارو وحركة الشباب وحركة طالبان باكستان (QE.T.132.11) الاختطاف سعيا إلى الحصول على إيرادات وكذلك للدعاية.
    欧洲联盟以外的绑架勒索行为仍然是一项特殊挑战,Ansaru、青年党和巴基斯坦塔利班运动(QE.T.132.11)为了赚取收入和引起公众的注意在继续从事绑架活动。
  • ولم يستطع الفريق حتى الآن أن يتحقق من صحة الأنباء التي تفيد بهجمات تخطط لها طالبان باكستان خارج البلد، ولكن إذا ما تدعمت الصلة مع القاعدة، يمكن أن تتوافر طاقة جديدة قد تزيد من وطأة التهديد العالمي الذي يشكله الإرهاب.
    监察组尚无法核实关于巴基斯坦塔利班策划在国外袭击的报告,但如果与基地组织的联系加强,威胁全球的恐怖主义力量有可能得到增强。 三. 实施制裁 A. 概览
  • وفي أفغانستان، أخذت جماعات لم كن تربطها في السابق صلة تذكر في تنفيذ عمليات مشتركة، حسب ما يتبين من الأنشطة المنسقة التي تضطلع بها مجموعة " تحريك طالبان باكستان " (QE.T.132.11) ومجموعة " LASHKAR-E-TAYYIBA " (لَشكر طيبة) (QE.L.118.05) في مقاطعة كُنر.
    在阿富汗,以前相互之间没有多少关系的组织联合行动,如巴基斯坦塔利班运动(QE.T.132.11)和拉什卡-塔伊巴组织(QE.L.118.05)在库纳尔省协调开展活动。
  • وفي الوقت نفسه، تشارك بانتظام جماعات متصلة بتنظيم القاعدة، من قبيل حركة طالبان باكستان " تحريک طالبان پاکستان " (QE.T.132.11)، وجماعة لشكر طيبة " Lashkar-e-Tayyiba " (QE.L.118.05)، وجماعة لشكر جنغوي " Lashkar i Jhangvi " . (QE.L.96.03)، في شن هجمات على قوات الأمن الأفغانية.
    同时,与基地组织有联系的团体,例如巴基斯坦塔利班运动(QE.T.132.11)、拉什卡-塔伊巴组织(QE.L.118.05)和拉什卡-金格维组织(QE.L.96.03)经常参加对阿富汗安全部队的袭击。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2