简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عبء الاستجابة

"عبء الاستجابة" بالانجليزي
أمثلة
  • وعند تنفيذ تلك المبادرة، فإن التكنولوجيا الخاصة بالمبادرة ستُسهل إلى حد كبير إرسال البيانات وتَحُدُّ بشكل كبير من عبء الاستجابة الملقى على عواتق الدول الأعضاء التي تقدم بيانات إلى المنظمات الدولية.
    一旦实施,统计数据和元数据交换技术将大大便利数据传输,明显减少会员国向国际组织提交数据的回复负担。
  • (أ) جدوى إحصاءات التجارة الدولية وذلك من خلال ربط المعلومات التجارية ودمجها مع أبعادها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والمالية، على أن يتم التقليل من عبء الاستجابة لطلبات البيانات؛
    (a) 国际贸易统计的关联性:将贸易信息连接起来,与其经济、社会、环境和金融层面综合在一起,同时尽量减轻答复负担;
  • وينبغي أن تعكس التشريعات الوطنية المبادئ التوجيهية الدولية لتقليل عبء الاستجابة على المبلِّغ، بحيث يكون من الممكن الاستفادة من مصادر البيانات الإدارية القائمة بدلاً من إعادة جمع البيانات للأغراض الإحصائية.
    国家立法应反映旨在减轻答卷人答问负担的国际准则,以使能够利用现有的行政资料来源,而不是为了统计目的重新收集数据。
  • ويجري المكتب حاليا مناقشات مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن تنسيق جمع البيانات في أوروبا وإمكانية القيام بعملية مشتركة لجمع البيانات للحد من عبء الاستجابة على البلدان().
    毒品和犯罪问题办公室还正与欧统局讨论协调欧洲的数据收集工作,以及是否有可能开展联合数据收集,减轻答复调查给各国造成的负担。
  • بُحثت في الاستعراض آليات التنسيق القائمة فيما بين المنظمات الدولية لجمع بيانات التعليم وتجهيزها والإبلاغ عنها وحُددت فيه المجالات التي يمكن فيها أن تساعد زيادة التعاون على تجنب الازدواجية وعلى التقليل من عبء الاستجابة القطرية.
    此次审查调查了各国际组织之间在收集、处理和报告教育数据方面的现有协调机制,并查明了在哪些领域进一步开展合作会有助于避免重复和减轻各国作出答复的负担。
  • ويوسع البنك الدولي نطاق ما يقدمه من دعم لتحسين استقصاءات الأسر المعيشية بغية الاهتداء بما يُجمع من معلومات في طائفة من مسائل السياسات (مثل الفقر، والجنسانية، وإغناء الأغذية، والحسابات الوطنية)، إلى جانب تقليل عبء الاستجابة إلى أدنى حد ممكن.
    世界银行正在扩大支持改善住户调查,以便在尽量减少答卷负担的同时,使收集到的资料能为一系列政策问题(例如,贫穷、性别平等、食品强化和国民账户)提供信息。
  • وهو ما يخفف من عبء الاستجابة ويزيد من الكفاءة الكلية للنظام - بل سيقلل أيضا من حالات التناقض في البيانات، وخصوصا بين البيانات المستقاة من مصادر وطنية والأخرى المستقاة من مصادر دولية.
    一个协调良好的国家系统不仅会促进一体化的国家官方统计系统 -- -- 它将减轻系统的答复负担及提高系统总的效率 -- -- 的发展,同时也会减少特别是国家与国际来源之间统计数据不一致的问题。
  • غاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة زيادة تنسيق الإحصاءات الدولية في مجال الطاقة، وتعاون المنظمات الدولية (العالمية والإقليمية والقطاعية) بهدف تحسين مدى توفر الإحصاءات الدولية في مجال الطاقة وتحسين نوعيتها بدون زيادة عبء الاستجابة الملقى على عاتق البلدان عن طريق استخدام الموارد على أفضل نحو.
    秘书处间能源统计工作组的目的是强化国际能源统计的协调和国际(全球、区域和部门性)组织的合作,以期提高国际能源统计的有效度和质量,务求通过对资源的最佳利用,不加重各国的报告负担。
  • غاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة هي زيادة تنسيق إحصاءات الطاقة الدولية وتعاون المنظمات الدولية (العالمية والإقليمية والقطاعية) بهدف تحسين مدى توافر إحصاءات الطاقة الدولية ونوعيتها وتحسين بدون زيادة عبء الاستجابة الملقى على عاتق البلدان باستخدام الموارد على أفضل نحو.
    秘书处间能源统计工作组的目标是加强国际能源统计的协调,以及加强与各种国际(全球、区域和部门)组织的合作,以便采用最佳方式利用各种资源,更好地提供质量更高的国际能源统计数,同时不增加各国作出答复的负担。
  • وعقب إقامة الشراكة مع منظمة الدول الأمريكية من أجل إدارة هذه الدراسة الاستقصائية في الأمريكتين، اشترك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في إدارة هذه الدراسة الاستقصائية للمرة الأولى لفائدة البلدان في أوروبا في عام 2014، وكان لذلك أثر إيجابي على تبسيط عمليات جمع البيانات والحد من عبء الاستجابة الملقى على عاتق البلدان.
    仿效为管理美洲的调查而同美洲国家组织建立的伙伴关系,2014年毒品和犯罪问题办公室和欧统局首次共同管理欧洲国家的调查,这对简化数据收集流程和减少国家的答复负担产生了积极作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3