وقد استخدمت الهند هذه الخدعة مرارا وتكرارا منذ عام 1951 محاولة عبثا إضفاء بعض الشرعية على احتلالها لكشمير. 1951年以来,印度政府多次徒劳地尝试采取这个手法,为其占领克什米尔谋求一些合法性。
وحاول مقدمي البﻻغين عبثا الحصول على تعهد من النائب العام بعدم تنفيذ حكم اﻹعدام بانتظار أي استئناف آخر أمام اللجنة القضائية. 提交人曾设法请总检察长同意在向司法委员会进一步提出上诉之前不要执行处决,但没有成功。
ولذلك أود الآن أن أحذر بإخلاص من الذرائع الفظيعة لدعاة إعادة النظر، التي تحاول عبثا تزوير التاريخ. 这就是为什么我现在要郑重提醒大家注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史。
وقد لقوا حتفهم عبثا بالأمس في حرب فييت نام، أما اليوم فيُستخدمون كوقود للمدافع ودروع للرصاص في ميادين القتال في حربي العراق وأفغانستان العدوانيتين. 昨天,他们白白在越南战争中送命,今天则在伊拉克和阿富汗侵略战争的战场上当炮灰、挡子弹。
واحدة من مساوىء التوفيق المحتملة الرئيسية تتمثل في اﻻمكانية التي قد تؤدي الى اهدار ما ينفق من وقت ومال ﻷجل التوفيق عبثا في حال عدم توصل الطرفين الى تسوية للنزاع . 调解的主要缺点是,当事方若不能达成和解,则用于调解的时间和金钱就都白费了。
وكان المشتري قد حاول عبثا أن يجعل معاينة الفول من قِبل مفتشين مصريين في تيانجين جزءا من اتفاق الطرفين، لأجل تبسيط عملية التسليم. 为简化交付程序,买方试图使埃及检验员在天津进行检查作为当事双方协定的一部分,但这一做法未果。
وبعد وقت وجيز من إبرام اتفاق الانفصال، اكتشف الطرفان أن رابطة محامي كارلسروه ليست لها هيئة لحل النـزاعات، وحاولا عبثا الاتفاق على تعديل لهذا الحكم. 订立分离协议不久,双方当事人发现卡尔斯鲁厄律师协会没有争议解决机构,商定修正该条款的努力也没有成功。
وأكثر هذه الاستراتيجيات نجاحا هي الاستراتيجيات التي ترتبط بسياقات محددة وتراعي القدرات والمعوّقات والفرص المحلية ولا تتأثر عبثا بالمفاهيم الاقتصادية أو الإنمائية التقليدية. 更多的成功战略都是针对具体情况的,是根据各地方的能力、不利因素和机遇制定的,没有过多的受到经济和发展的正统做法的影响。
وهو ما يضرب مثلا يُحتذى به. وأضافت أنه من نافل القول إنه من دون التزام السلطة القائمة بالإدارة، ستبقى جهود اللجنة الخاصة عبثا لا طائل من ورائه. 她强调指出,作为经管理国同意,首次在一个非自治领土安圭拉举办讨论会,安圭拉讨论会具有象征性意义,是值得学习的典范。