غير أنه ينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان احتمال عدم تحقق افتراضات التقييم الدوري بما سيترتب على ذلك من نتائج إيجابية. 不过,同时也应铭记养恤金权益有可能会不同于定期估值的假设。
وفي حال عدم قيام صاحب الإعلان بذلك الإبلاغ، فإنه يعرض نفسه لاحتمال عدم تحقق الأثر المنشود منه. 如果没有这样的通知,提出声明的一方将冒声明不会产生预期效果的风险。
بيد أن اللجنة الاستشارية ترى أن تقرير الأداء بين عدم تحقق عدد من مؤشرات الإنجاز خلال فترة إعداد التقرير. 但是,在咨询委员会看来,在该报告所述期间有若干绩效指标没有达到。
وبالتحديد يمكن سحب الجنسية في حالة عدم تحقق الولاء نحو المغرب أو في حالة إدانة الشخص المعني في جرائم معينة. 特别是在对摩洛哥不忠或有关个人被判犯有某种罪行的情况下,国籍可被撤销。
وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية باتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية إلى عدم تحقق أي تقدم نحو تسوية النزاع المتعلق بحقوق الصاميين في الأراضي. 85 咨询委员会说,在解决萨米人民土地权利的争议方面没有取得进展。
فمن الأرجح لتجربة الاحتجاز أن تجعل الشباب يواصل ممارسة الجنوح في السلوك، مما يزيد من خطورة عدم تحقق رفاه طويل الأجل. 拘留经历可能会增加青年继续从事犯罪行为的可能性,从而更加损害其长远前途。
وبالمثل، فإن عدم توفير الخدمات العامة الأساسية للمجتمعات المتضررة من الصراع يمكن أن يسفر عن مخاطر من عدم تحقق التوقعات. 同样,不能像受冲突影响社区提供基本的公共服务,会导致产生危险的、无法实现的期望。
وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة لتدل على عدم تحقق الاتفاق في الرأي بشأن النص الموضوع داخلها. 该决定草案的某些部分附于方括号内,以表明尚未达成关于其中案文的协商一致意见。