简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عدم تحقق

"عدم تحقق" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أنه ينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان احتمال عدم تحقق افتراضات التقييم الدوري بما سيترتب على ذلك من نتائج إيجابية.
    不过,同时也应铭记养恤金权益有可能会不同于定期估值的假设。
  • وفي حال عدم قيام صاحب الإعلان بذلك الإبلاغ، فإنه يعرض نفسه لاحتمال عدم تحقق الأثر المنشود منه.
    如果没有这样的通知,提出声明的一方将冒声明不会产生预期效果的风险。
  • بيد أن اللجنة الاستشارية ترى أن تقرير الأداء بين عدم تحقق عدد من مؤشرات الإنجاز خلال فترة إعداد التقرير.
    但是,在咨询委员会看来,在该报告所述期间有若干绩效指标没有达到。
  • وبالتحديد يمكن سحب الجنسية في حالة عدم تحقق الولاء نحو المغرب أو في حالة إدانة الشخص المعني في جرائم معينة.
    特别是在对摩洛哥不忠或有关个人被判犯有某种罪行的情况下,国籍可被撤销。
  • وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية باتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية إلى عدم تحقق أي تقدم نحو تسوية النزاع المتعلق بحقوق الصاميين في الأراضي.
    85 咨询委员会说,在解决萨米人民土地权利的争议方面没有取得进展。
  • فمن الأرجح لتجربة الاحتجاز أن تجعل الشباب يواصل ممارسة الجنوح في السلوك، مما يزيد من خطورة عدم تحقق رفاه طويل الأجل.
    拘留经历可能会增加青年继续从事犯罪行为的可能性,从而更加损害其长远前途。
  • وبالمثل، فإن عدم توفير الخدمات العامة الأساسية للمجتمعات المتضررة من الصراع يمكن أن يسفر عن مخاطر من عدم تحقق التوقعات.
    同样,不能像受冲突影响社区提供基本的公共服务,会导致产生危险的、无法实现的期望。
  • وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة لتدل على عدم تحقق الاتفاق في الرأي بشأن النص الموضوع داخلها.
    该决定草案的某些部分附于方括号内,以表明尚未达成关于其中案文的协商一致意见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5