简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عقوبة بدنية

"عقوبة بدنية" بالانجليزي
أمثلة
  • وناشد الممثل الخاص والمقرر الخاص الحكومة أن تعمل على عدم تطبيق ممارسة البتر أو أي عقوبة بدنية أخرى على المدانين بأفعال إجرامية.
    特别代表和特别报告员呼吁该国政府确保不对被认定犯有刑事罪的人实施进一步的截肢或其他肉体处罚。
  • وفي حالة إدانته لمرة ثانية أو لاحقة بموجب هذه المادة، قد تصدر المحكمة حكما بتوقيع عقوبة بدنية على مرتكب الجرم وذلك بالإضافة إلى أي فترة سجن تصدر ضده.
    根据本条规定,如果是第二次或第三次被判有罪,除判决入狱监禁外,法庭亦可对犯罪分子处以肉刑。
  • وقد بذلت جهود في سبيل تعزيز حماية الأطفال القانونية من العنف، لكن التشريعات ما زالت تنص على حق الوالدين وأطراف أخرى في فرض عقوبة بدنية على الأطفال.
    虽然政府已经致力于加强儿童免受暴力侵害的法律保护,但法律继续赋予父母和其他人体罚儿童的权利。
  • كما أنه يحظر صراحة عمل الأطفال وينص على أن أي عقوبة بدنية أو سوء معاملة أو عدم تقديم الرعاية مما يشكل خطرا على النماء البدني أو الفكري أو العاطفي للأطفال يجب أن يعتبر جريمة.
    它也明确禁止童工,并规定任何危及儿童生理、心理和情感发育的体罚、虐待或弃养均作为犯罪处理。
  • كما أن قانون العقوبات وقانون الإجراءات القضائية، وقانون العقوبة الجسدية، وقانون معاقبة المجرمين الأحداث تجيز أن تتضمن الأحكام القضائية عقوبة بدنية بحق المجرمين الذكور من الشبان.
    11 《刑法典》、《治安法官诉讼法》、《体罚法》和《少年罪犯惩治法》也规定,体罚作为对年轻男罪犯犯罪的一种判决也是合法的。
  • 69- وفي عام 2000، ألغت السلطة التشريعية الحجّة الواردة في القانون المدني بشأن الاعتداء بالضرب، وهي الحجة التي كان يتذرع بها الآباء والمعلمون عند إنزال عقوبة بدنية معقولة ومعتدلة بالأطفال.
    2000年议会取消了《侵权政令》中为涉及殴打的民事侵权所设的保护。 过去对儿童实施合理、适度体罚的家长和教师就使用这种保护。
  • ذلك أن قبول هذا الرأي من شأنه أن يؤدي إلى إمكان اعتبار أية عقوبة بدنية عقوبةً قانونية مهما كان فيها من التعذيب والقسوة، ما دامت العقوبة واردة حسب اﻷصول في أحكام القانون المحلي لدولةٍ ما.
    接受这样的观点无非是接受任何体罚,而不论其多么残酷和残忍,都可以被认为是合法的,只要根据一个国家的国内法明确宣布这一惩罚即可。
  • وحيثما تنكشف حالات عقوبة بدنية خارج البيت العائلي - كالمدارس وغيرها من المؤسسات وأشكال الرعاية البديلة - رغم الحظر وبرامج التثقيف والتدريب الإيجابية، يمكن أن تشكل المقاضاة استجابة معقولة.
    如在尽管加以禁止并开展正面教育和培训方案的情况下仍有体罚案件曝光,特别是在家庭之外,如校园、其他机构和替代照料的情况下,起诉可能是合理的对应措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3