简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

علاقة حميمة

"علاقة حميمة" بالانجليزي
أمثلة
  • ويمكن لأي شخص عاش، أو يعيش، في أسرة أو علاقة حميمة مع شخص متهم بالعنف الأسري أن يقدم طلباً للحصول على الحماية بموجب هذا القانون.
    任何曾经或正在与被告生活在一个家庭或存在亲密关系的个人均可根据该法申请保护。
  • وفي الكيبوتز، في حالة الندرة، تعلمت احترام الأقران وأقمت علاقة حميمة مع العقول المبدعة والأيدي العاملة.
    正是在那个集体农场,在物质稀缺的情况下,我学会了对拓荒者的尊重,培养出对有创意的头脑和勤劳的双手的亲切感。
  • وتقوم هذه الرابطة بتوفير وإعداد خدمات من أجل المهاجرات والأطفال لحمايتهم من العنف علي يد شريك أو شخص له علاقة حميمة بهم، وهي ترمي إلى منع استبعاد المهاجرات مع مساندة عملية دمجهن في المجتمع الفنلندي.
    协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
  • فمثلا، ثمة علاقة حميمة في منع النقل البحري للمواد غير المشروعة بين تنفيذ كل دولة للقواعد الوطنية لمراقبة الصادرات، ومراقبة دولة الميناء والتعاون الدولي.
    例如,为了防止在海上运输非法材料,在每个国家执行本国出口管制条例、国家对港口的控制和国际合作之间有着密切的联系。
  • وبلغت النسبة المناظرة في حالة الرجال ٢ في المائة. (وعلى مدى العمر كله، نسبة النساء اللائي يقلن إنهن تعرضن لجريمة في إطار علاقة حميمة عند نقطة ما من عمرهــن تجــاوزت ٢٥ في المائة.
    男子在这方面的数据仅为2%。 (从一生来看,超过25%的妇女表示自己曾在某些情况下遭受过亲密关系中的犯罪。
  • وإذ تسلِّم بما للشعوب الأصلية من علاقة حميمة روحياً وثقافياً واجتماعياً واقتصادياً بكامل بيئتهم، وبالحاجة الملحة إلى احترام حقوق السكان الأصليين فيما يتعلق بأراضيهم وأقاليمهم ومواردهم، وإلى الاعتراف بهذه الحقوق،
    确认土着人民与其整个环境有着深厚的精神、文化、社会和经济关系,迫切需要尊重并承认土着人民对其土地、领土和资源的权利,
  • وهي علاقة حميمة يعود تاريخها إلى ما قبل إنشاء الدول والأقاليم الحديثة، وتتعرض في الكثير من الحالات إلى الاقتلاع من الجذور بسبب إنشاء تلك السلطات، وكذلك بسبب التنمية الاقتصادية الأحدث عهدا.
    这种情结产生在建成现代国家和领土之前,而且在很多情况下,由于建立了这些管辖区,也由于更近期的经济发展,这种情结受到了破坏。
  • وينبغي، رابعا، أن تكون للشخص الذي يتعلق به الأمر صلة فعالة من حيث الجنسية بالدولة الحامية أو أن يكون الشخص، في بعض الحالات الاستثنائية وعند انعدام الجنسية، ذا علاقة حميمة جدا بالدولة الحامية.
    第四,有关人员应与保护国之间有着有效的国籍联系,或在极个别的情况下,即使不存在国籍联系,有关人员应与保护国有着非常密切的联系。
  • وفي بلد واحد على الأقل (السويد) تعتبر الأفعال الإجرامية التي يرتكبها الرجال ضد النساء اللاتي تربطهم بهن علاقة حميمة انتهاكات صارخة لسلامة المرأة وتستتبع عقابا أشد من الحالات التي تكون فيها نفس الأفعال موجهة ضد أشخاص غرباء.
    至少在一个国家(瑞典),男子对与其有亲密关系的妇女的犯罪行为以严重侵犯妇女的尊严论处,受到的惩罚比对陌生人作出同样的行为更为严厉。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3