ومما كان له دور كبير إلى حد بعيد في توجيه الاهتمام الدولي بالفيضان، ذلك الفيلم الذي أصبح ذائفا الآن بعد أن عرضت فيه مشاهد عملية إنقاذ ضحايا الفيضان. 现在家喻户晓的电视救灾镜头在吸引国际社会注意洪水方面起了特别重要的作用。
ومنذ إنشاء النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) في عام 1982، أُنجزت 000 18 عملية إنقاذ ونيف على النطاق العالمي. 国际搜索和救援卫星系统(搜救卫星系统)自1982年建立以来,已在全世界进行了18,000次救援。
وتوحي مقتضيات المادة 6 من العهد بأن أي عملية إنقاذ ينبغي أن تستند إلى خطة عامة للطوارئ مدروسة بعناية تتولى السلطات إعدادها والموافقة عليها مسبقاً. 《公约》第六条的要求意味着,任何救援行动都应当是根据当局事先认真制订和批准的紧急情况计划采取的。
وحيث أن أهداف " نيباد " متصلة اتصالا متداخلا لا انفصام فيه بالأهداف الإنمائية للألفية فإنّا نعتقد أن تحقيق كليهما من شأنه أن يكون عملية إنقاذ للقارة الأفريقية. 由于新伙伴关系的目标同《千年发展目标》密切相关,我们认为实现这两种目标将对非洲大陆来说是一次解救行动。
كما وصفت بيلاروس عملية إنقاذ رسمية للأحداث الذين يفاد بأنهم مفقودون ويُشَك في تعرُّضهم للاتجار، فيما ذكرت قطر أن لديها فريقاً للبحث والإنقاذ لحماية النساء والأطفال الذين يقعون ضحايا للاتّجار. 白俄罗斯介绍了据报失踪或怀疑被贩运的未成年人的正式援救进程,卡塔尔报告说它有一支保护贩运受害妇女和儿童的搜救队。
وتم الاستناد في التدخل العسكري إلى تمييز واضح جدا بين الإرهابيين والمدنيين؛ وكان هدفه النهائي هو تنفيذ عملية إنقاذ إنسانية لتحرير 000 300 مدني احتجزوا رغما عنهم لاستخدامهم كورقة مساومة وكدروع بشرية. 军事行动的基础是明确区分恐怖分子和平民;其最终目标是开展人道主义救援行动,以解救300 000被迫充当谈判筹码和人盾的人。
حوالي الساعة السابعة من التاريخ المذكور، توجهت عناصر من الدفاع المدني والصليب الأحمر ودورية من الجيش اللبناني إلى بلدة قانا للمساهمة في عملية إنقاذ وإسعاف المواطنين، حيث لم تتمكن تلك العناصر من الوصول إلى المكان المدمر بسبب التحليق المكثف للمروحيات والطائرات الحربية المعادية فوق المكان المستهدف. 同一天7时30分,民防人员、红十字会和黎巴嫩军队赶往加纳村,以营救和援助居民。 由于敌人大量直升机和战机在上空盘旋,他们无法到达现场。
ولعل أنغولا تعلم كيف تمكنَّا من إخلاء قواتنا في عملية إنقاذ عسكرية. لا أحد من قواتنا وطئت قدماه أنغولا من قبل، ولا أحد من المسؤولين الروانديين سبق له أن أجرى اتصالا مع سافيمبي أو أي من المسؤولين التابعين له في يونيتا (الفقرتان 25 و 26). 安哥拉知道在军事救援行动中如何撤走其我们的部队,在此之前我们没有一兵一卒踏进安哥拉,也从来没有任命官员与萨文比或他的任何安盟官员接触(第25和26段)。
وإن رفض إثيوبيا توقيع وثيقتي السلام اللتين أعدتهما منظمة الوحدة الأفريقية واتفاق لوقف إطلاق النار ليس سوى دليل آخر على رغبتها خوض الحرب في وقت يواجه فيه ملايين الأفراد الموت جوعا وبدأ فيه المجتمع الدولي عملية إنقاذ هائلة للحيلولة دون حدوث وفيات نتيجة للمجاعة. 埃塞俄比亚拒绝签署非统组织的和平文件和停火协定,只能证明在数百万人面临饿殍的命运,国际社会已经为防止饥馑发起大规模人道主义救济行动的时候,该国还希望诉诸战争。
كما أن النتائج المترتبة على الأزمة تجلّت بوضوح صارخ ضمن بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، مع ما حدث من تداعي المصارف الرئيسية فضلاً عن عملية إنقاذ المصارف الأخرى باستخدام مبالغ طائلة من أموال دافعي الضرائب، إضافة إلى انهيار سوق الإسكان والزيادة المطردة في فقدان الوظائف في كثير من قطاعات الاقتصاد. 这场金融危机的后果已经在经济合作与发展组织(经合组织)国家得到赤裸裸的体现,如:各大银行破产倒闭、其他金融机构用纳税人的大量现金进行拯救、房地产市场崩溃以及许多经济部门的失业率在不断攀升。