简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عنصر القيادة

"عنصر القيادة" بالانجليزي
أمثلة
  • يسعى الصندوق إلى توسيع نطاق قاعدة المعارف المتعلقة بالصحة الإنجابية في حالات الأزمات من أجل تحسين التخطيط والتنفيذ البرنامجيين وتوفير عنصر القيادة التقنية في الميدان.
    人口基金正努力扩大关于危机局势中的生殖健康问题的知识库,以期改善方案规划和干预并在此领域提供技术领导。
  • ويمكن للتعاون بين بلدان الجنوب أن يزيد من استخدامه دعم الميزانية والبرامج لتعزيز عنصر القيادة من جانب البلدان المستفيدة مع استخدام تقييم أكثر تفصيلاً للتدليل على ما تحقق من نتائج.
    南南合作可以更多地利用其预算支助和方案支助来加强受惠国的领导,并可利用更详细的评价来展示成果。
  • ويقوم مكتب وكيل الأمين العام بالتشاور والتفاوض والتنسيق مع الإدارات والصناديق والوكالات والبرامج الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، ويوفر عنصر القيادة للمنتديات المشتركة بين الوكالات.
    副秘书长办公室就相互关切的事项与联合国系统其他部门、基金、机构和方案进行协商、谈判和协调,并领导各机构间论坛。
  • واستفاد قرابة 153 امرأة (44 في المائة) دون سن 36 من مبادرات قادة الصناعة المصممة للشباب والتي تشمل عنصر القيادة والتدريب على تطوير الصادرات وإدارة الشركات والمنح الدراسية.
    大约153名(44%)36岁以下的妇女也参加了青年企业领导才能计划,其中包括领导才能发展、出口发展培训、公司管理和奖学金。
  • وثمة حاجة ماسة لزيادة الدقة في رصد نتائج بناء القدرات الناجمة عن المساعدة الإنمائية ورصد عنصر القيادة في بلدان البرامج من حيث تصميم وإدارة المساعدة وتهيئة الخبرات في تلك البلدان.
    迫切需要加强监测技术援助带来的能力建设成果,方案国在援助的设计和管理方面应发挥领导作用,并需要在方案国当地采购专门知识。
  • وتوفر المستشارة الخاصة عنصر القيادة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل من الميدانين الفني والتنفيذي، وذلك بصفتها رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين والتابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    在把性别观念纳入实质性和业务性工作主流方面,特别顾问作为行政协调会委员会妇女与两性平等机构间委员会主席,发挥了领导作用。
  • (ج) وطورت إدارة عمليات حفظ السلام برنامجا توجيهي لكبار القادة لتحسين استعداد قادة البعثات (بما في ذلك قادة القوة والشرطة) وإدراج عنصر القيادة العليا في دورات التدريب اللازمة بالبعثات وفي أدوات التكامل بالإدارة.
    (c) 维持和平行动部制定了一项高级领导上岗方案,以加强对特派团领导(包括部队和警察指挥官)的预先培训,并向高级领导介绍必要的特派团熟悉情况培训和该部的综合规划工具。
  • ولكي يتجلى في البرنامج عنصر القيادة الأفريقية بحق، قام بنقل مكاتبه إلى أديس أبابا حيث تستضيفه جامعة أديس أبابا، ويتولى مدير البرنامج، مع لجنة استشارية ستنشأ قريبا، توجيه عملية التسيير والتطوير المستمر للبرنامج.
    为了体现真正的非洲领导能力,该方案将一些办事处迁到亚的斯亚贝巴去,并得到亚的斯亚贝巴大学的接待;驻在该地的方案主任与即将设立的咨询委员会一道指导方案的持续发展和发展方针。
  • وعلى الرغم من وجود اتفاق بأن " الأفراد هم الذين يستحدثون الممارسات المبتكرة، وليس الحكومات " وأن عنصر القيادة يلعب دورا حاسما في الابتكار، كان هناك توافق آراء أيضا مفاده أنه في غياب الترتيبات المؤسسية والسياسات والحوافز المناسبة، يصعب جدا استحداث تغييرات مهمة وذات مغزى في القطاع العام.
    虽然人们普遍认为,首先采用创新做法的往往是个人,而不是政府,领导在创新方面具有关键作用,同时人们也一致认为,没有足够的体制机制、政策和激励措施,就很难在公共部门进行重要的、有意义的改革。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3