简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عنف الشريك الحميم

"عنف الشريك الحميم" بالانجليزي
أمثلة
  • 50- أُنيط بفريق من الوزراء، يساعدهم الفريق العامل المشترك بين الوزارات السالف الذكر، مسؤولية تنسيق التدابير المتخذة لمنع عنف الشريك الحميم والعنف المنزلي.
    受到上述各部门间工作小组支助的部长小组所得到的任务是负责协调为防止亲密伴侣间和家庭间暴力而采取的措施。
  • ولا تتوافر لدى الحكومة الاتحادية سياسة قائمة بذاتها بشأن عنف الشريك الحميم أو الاعتداء الجنسي، وليس لدى كندا خطة عمل وطنية للتصدي للعنف ضد المرأة.
    联邦政府未就亲密伴侣暴力行为或性侵犯制定独立政策,加拿大也没有针对暴力侵害妇女行为制定国家行动计划。
  • في عام 2006، تم تعزيز مراكز العمل العام للرفاهية في الإقليم الفلمندي بـ 14 موظفا بدوام كامل لمعالجة مسألة عنف الشريك الحميم بمزيد من الفعالية.
    2006年,14个新增的全日编制使佛兰德基本福利工作中心得到了加强,其目的是更加有效地处理亲密伴侣间的暴力问题。
  • وهو يتصل اتصالا وثيقا بصورة خاصة بالعنف الأسري ضد المرأة ويُستخدم للسيطرة على سلوك الفتاة وتنظيمه، ويشبه ذلك إلى حد بعيد عنف الشريك الحميم الذي يهدف إلى السيطرة على سلوك المرأة.
    它尤其与侵害妇女的家庭暴力相关,并且被用于控制和管束女童的行为,与旨在控制妇女行为的亲密伴侣的暴力行为很相似。
  • وأثبتت متابعة تنفيذ التوصيات الحاجة إلى وضع توجيهات مركزية أشد حزما، وعدم وضع السلطات المحلية هياكل أو دوائر دائمة لمنع عنف الشريك الحميم والعنف المنزلي.
    对各项建议执行情况的监测表明需要更强有力的中央指示,而且地方主管当局未能为防止亲密伴侣间和家庭内暴力而建立永久的结构或提供服务。
  • وهذا التقرير عبارة عن نص مختصر لتقرير بحوث في مواقف وآراء نساء الشعوب الأصلية، القاطنات في المحميات أو خارجها، والفنيين الذين يعملون مع هؤلاء النساء في مسألة عنف الشريك الحميم ضد المرأة.
    这个报告是有关居住在保留地和非保留地的土着妇女以及与她们合作的专家,有关亲密伙伴对妇女暴力行为的态度和看法的研究报告。
  • ويتيح التدريب المستمر المعلومات اللازمة للمحترفين العاملين عن كثب مع ضحايا عنف الشريك الحميم والعنف المنزلي والجرائم الجنسية، للأخذ بأيدي ضحايا تعرضوا لصدمات نفسية ولفهم سلوك الضحايا.
    持续培训为工作中密切接触亲密伴侣间和家庭中暴力及性暴力行为受害者的从业人员提供了必要的信息,使之能够面对遭受过痛苦经历的受害者,并能理解受害者的行为。
  • كما أن الاستراتيجيات العملية المؤكّدة يمكن تقصّي مسارها أيضاً، ومن ذلك مثلاً تجريم العنف الموجَّه على أساس جنساني، وإيجاد ملاجئ لإيواء النساء في المواقع الحضرية والريفية على السواء، وتكليف محاكم متخصصة بالنظر في عنف الشريك الحميم وإنشاء وحدات شرطة متخصصة مزوّدة بضابطات شرطة من النساء.
    也可跟踪已经过证明的实用战略,例如性别暴力定罪、城市和农村地区妇女收容所、亲密伴侣暴力问题专门法院和配备女警官的特种警察机构。
  • ووسّعت الحكومة نطاق أولويات برنامج الأمن الداخلي مقارنة بالبرنامج السابق، فأصبحت تشمل أهدافاً كالحد من عنف الشريك الحميم والعنف المنزلي والحد من العنف ضد الأطفال.
    " 国内安全方案 " 的优先目标已经扩大,不再仅仅是原先方案的内容,其中并包含减少亲密伴侣间和家庭中暴力,以及减少对儿童的暴力来作为目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3