简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عنف العصابات

"عنف العصابات" بالانجليزي
أمثلة
  • يشجع البعثة على أن تقوم، بالتعاون مع الجهات الفاعلة المعنية على الصعيد الدولي، بمساعدة حكومة هايتي في التصدي لخطر تجدد عنف العصابات والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والاتجار بالأطفال؛
    鼓励特派团与有关的国际行为体合作,协助海地政府消除帮派暴力、有组织犯罪、贩毒和贩卖儿童活动卷土重来的风险;
  • يشجع البعثة أيضا على أن تقوم، بالتعاون مع الأطراف الفاعلة المعنية على الصعيد الدولي، بمساعدة الحكومة في التصدي لخطر تجدد عنف العصابات والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات والاتجار بالأطفال؛
    又鼓励联海稳定团与适当的国际行为体合作,协助政府消除帮派暴力、有组织犯罪、贩毒和贩卖儿童活动卷土重来的风险;
  • وترتبط هذه المستويات المرتفعة من أعمال العنف بزيادة في حجم المخدرات التي تمر ببلداننا باتجاه أمريكا الشمالية وأوروبا وبارتفاع مستوى عنف العصابات المقترن بحوالي 15في المائة من مجموع جرائم القتل().
    暴力高发的原因包括从三国向北美和欧洲转运毒品的数量增加以及犯罪团伙较多,谋杀总数中有大约15%涉及犯罪团伙。
  • وقد ولّد خوف الناس من عنف العصابات وجرائم الشباب ضغوطاً اجتماعية من أجل تجريم الأطفال والمراهقين، مع الدعوة إلى تخفيض السن الدنيا للمسؤولية الجنائية وإصدار أحكام بالسجن أطول أمداً.
    由于公众对帮派暴力和青年犯罪的恐惧,产生了要求对儿童和青少年定罪、降低刑事责任的最低年龄和延长监禁刑期的社会压力。
  • وسلط الإعلان الضوء على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لوقف عنف العصابات والحاجة إلى حلول مجتمعية مستدامة للتصدي للعنف ضد الأطفال، تحترم حقوقهم وتمكنهم من إعمال حقوقهم.
    宣言强调必须采取行动,制止团伙暴力,必须采取可持续的、以社区为基础的解决办法来处理对儿童的暴力问题,既尊重他们的权利,又容许他们实现自己的权利。
  • واستنادا إلى هذه الخلفية، ولّد خوف الناس من عنف العصابات وجرائم الشباب ضغوطا اجتماعية تؤدي إلى تجريم الأطفال والمراهقين، مع الدعوة إلى تخفيض السن الدنيا للمسؤولية الجنائية وإصدار أحكام بالسجن أطول أمدا.
    在此背景下,由于公众对帮派暴力和青少年犯罪的恐惧,产生了要求对儿童和青少年定罪的社会压力,以及呼吁降低最低刑事责任年龄并延长监禁刑期。
  • 109- واستناداً إلى هذه الخلفية، ولّد خوف الناس من عنف العصابات وجرائم الشباب ضغوطاً اجتماعية من أجل تجريم الأطفال والمراهقين، مع الدعوة إلى تخفيض السن الدنيا للمسؤولية الجنائية وإصدار أحكام بالسجن أطول أمداً.
    在此背景下,由于公众对帮派暴力和青少年犯罪的恐惧,产生了要求对儿童和青少年定罪的社会压力,呼吁降低刑事责任的最低年龄和延长监禁刑期。
  • " ويشدد مجلس الأمن على الأهمية الحاسمة لتعزيز الشرطة الوطنية الهايتية من أجل كفالة قدرتها على حفظ القانون والنظام والتصدي للجرائم العنيفة، وبخاصة العنف الجنسي والجنساني، فضلا عن عنف العصابات الإجرامية والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    " 安全理事会强调,加强海地国家警察,确保它拥有维持秩序和打击暴力罪行,特别是性暴力和基于性别的暴力以及帮派暴力和跨国有组织犯罪的能力,极为重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3