简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عينة عشوائية

"عينة عشوائية" بالانجليزي
أمثلة
  • وهذا ما من شأنه تقييم مستوى محو اﻷمية الوظيفي في عينة عشوائية من ٠٠٠ ٦ شخص تفوق أعمارهم ١٥ عاما.
    这项研究将随机抽查6000名15岁以上的人,对实用识字能力进行评价。
  • وقد بحث مجلس مراجعي الحسابات عينة عشوائية تضم ١٥٠ من حاﻻت منح التعويضات لتقييم نوعية اﻷدلة الداعمة وصحة منح التعويض.
    审计委员会检查了150件赔偿案的任意抽样,以评价支持证据的质量和赔偿是否正确。
  • وبعد أن اكتشف مقر الصندوق هذا الضعف عمد إلى استعراض عينة عشوائية لضمان دقة المبالغ المسجلة في النظام.
    人口基金总部曾发现这一缺陷,它在随机基础上进行了审查,以保证系统中数量纪录的准确性。
  • وأوصوا بأن تستخدم في عملية معادلة الرتب توخيا للدقة، عينة عشوائية من وظائف الأمم المتحدة المصنفة بالرجوع إلى المعيار الجديد.
    他们建议,为了准确起见,在进行相应职等的工作时,应使用一批随机抽样的按新标准叙级的联合国职位。
  • وقد اُختيرت عينة عشوائية من مقدمي الإقرارات بنسبة 8 في المائة (49 إقراراً)، وهي عينة متنوعة من حيث المكان والرتبة والمهام، وذلك لكي يتحقق منها مراجعون خارجيون.
    在不同地点、级别和职能的申报者中随机选了8%的样本(49个披露表)供外部审查员核查。
  • وبالنسبة للتحليل الكيفي الثاني لسياسة البرامج وتصنيفها وتنفيذها، اختار المكتب عينة عشوائية شرائحية تتألف من 15 تقريرا (من بين التقارير الـخمسة والسبعين المذكورة أعلاه).
    对方案政策、设计和交付进行第二项定性分析时,监督厅(从上述75份报告中)选出了15份作为分层抽样。
  • وقد بحث المجلس عينة عشوائية تتألف من ٢٥ مطالبة من الفئة باء، ووجد، كما في حالة المُطالبات من الفئة ألف، أن نوعية اﻷدلة الداعمة للمُطالبات كانت متباينة.
    委员会检查了25件B类索赔案的任意抽样,发现如同A类索赔的情况一样,支持索赔的证据素质差别很大。
  • ● إذا كان سعر السلعة المعروضة يقل كثيرا عن سعر بيعها بالجملة فينبغي للمرء أن يرتاب وأن يحصل على عينة عشوائية منها ويكلف خبيرا حسن السمعة بتحليلها أو تقييمها.
    当提供的商品价格比批发价低得多,最好持怀疑态度:取出一个随机样品并请声誉好的专家进行分析或评价。
  • ووقع الاختيار في دورة الإيداع لعام 2010 على مجموعة من 191 مشاركا، تم اختيارهم على أساس عينة عشوائية متعددة الطبقات من مختلف الوكالات والدرجات والإدارات ومراكز العمل، للمشاركة في عملية التحقق.
    2010填报周期共有91名填报者按照在不同机构、职等、部门和工作地点分层随机抽样的方式被选中。
  • وقد جرى التحقق من التحليل حيث جرت المقارنة بين عينة عشوائية من المدارس " التجريبية " ومدارس " المقارنة " .
    这项分析是对照性的,比较了 " 实验组 " 和 " 对照组 " 学校的随机样本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3