هي فقط للمراقبة و سعرها غال جدا 它们只是用来展示的 一亿两千五百七十万一套... 等下!
نحن نعترف بالكتابين، إذ أن كليهما غال علينا. 我们对这两本书都表示敬意,两本书对我们来说都是宝贵的。
أما غال الذي لم يكن جسده الصغير يقوى على تحمل قوة الانفجار، فقد قتل أيضا. Gal小小的身躯抵挡不住爆炸力,也被炸死。
إذ إن هذا حل غال غير واقعي للمشاكل المتعلقة بتوفير الخدمات الصحية. 这样解决提供医疗服务的问题,费用高昂,而且也不现实。
واضطرت كوبا إلى دفع ثمن غال جداً بسبب الدفاع عن استقلالها وسيادتها. 为了扞卫我国的独立和主权,古巴不得不付出极大的代价。
وقال السيد غال إنه ينبغي أن تُدرج تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في آلية التنمية النظيفة أيضاً لحفز قبولها في الأسواق. Gale先生说,应当允许CCS在CDM之下进行以刺激其市场吸收。
كما أشار السيد غال إلى وجود مصادر لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون في البلدان النامية وإلى أن الإسقاطات تفيد بأن أعدادها سترتفع. Gale先生还指出许多CO2排放源是在发展中国家,而且预测其数目会增加。
وفي سان غال شمل هذا النظام الموظفات اللواتي يتركن عملهن بعد ولادة طفلهن واللواتي لم يكن لهن الحق إلا في ثمانية أسابيع. 在圣加仑州,该补贴还扩展到了产后离职的公务员,但其仅有权享受八周假期。
وفي الوقت الحاضر، توجد في بيرن وزيورخ ولوزان ولوسيرن وسان غال خدمات استشارية موجهة خصيصا للرجال(). 在伯尔尼州、苏黎世州、洛桑州、卢塞恩州和圣加伦州,现在已经有专门面向男性的咨询机构。
وهناك كتاب عنوانه " تحديات التقييم في التعليم اﻹحصائي " قام بتحريره إيدو غال وجوان غارفيلد تم إصداره اﻵن، ويضم هذا الكتاب الذي نشر باﻻشتراك مع المعهد ومطبعة أ.و.س. 由伊多·加尔和霍安·加菲尔德合编的《统计教育方面的评估难题》现已出版。