١١- ويتبين من دراسة أجريت في منطقة لشبونه أن ٠٠٠ ٦ غجري يقيم في هذه المنطقة. 在里斯本地区进行的一项研究查明了有6000个吉普赛人在那儿扎营。
ويقيد في المدارس غجري واحد في المتوسط لكل 805 تلاميذ بالنسبة إلى مجموع عدد التلاميذ المقيدين في المدارس. 就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是吉普赛人。
ومن أهداف القرارين، وتأثيرهما الواضح هو ردع أي غجري قد يفكر في الدخول إلى البلديات المعنية. 决议的部分目的和很明显其作用是吓阻本来可能考虑进入有关两市的吉普赛人。
ذلك أن هذه الأحكام تؤكد، على سبيل المثال، على أن السويسريين من أصل غجري أو يهودي يندرجون ضمن تعريف الأقلية القومية. 例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的瑞士人纳入少数民族的定义。
وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة. 两名罗姆人被拒绝进入俱乐部,理由就是正在举行私人晚会,而他们没有邀请函。
19- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن العديد من الأشخاص من أصل غجري ما زالوا يتعرضون للتمييز ولا سيما في مجالات التعليم والعمل والإسكان (المادة 5(ﻫ)). 委员会关注到,许多罗姆人依然遭受歧视,特别是在教育、就业和住房领域。 (第五条(辰)项)。
وتشجع اللجنة، في معرض إشارتها إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر، الدولة الطرف على الترويج لدمج الأطفال المنحدرين من أصل غجري في المدارس العادية. 委员会忆及它关于歧视罗姆人的一般性建议二十七, 鼓励缔约国加强罗姆人儿童融入主流学校。
فاستخدام عبارة " غجري " " Athinganoi " (وهي عبارة مهينة كانت تستخدمها الشرطة في الماضي للإشارة إلى الروما في اليونان) في إفادة ج. 在警察辱骂提交人时候,他受到了有辱人格的待遇。 由于这些行为是出于种族主义的动机,因此性质尤其严重。
وكانت السيدة أغوشي واحدة من 35 غجريا تبقوا في مستوطنة عبد الله برشيفا، التي كان يعيش فيها 000 3 غجري يشكلون أكثر من 400 أسرة قبل انتشار القوة الأمنية الدولية وقوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة. 在部署驻科部队和科索沃特派团之前,该定居点曾有3 000名罗马人居住在400多户家庭中。