وأخيرا، اجتمع المقرر الخاص في بوخارست بممثلي عدة جمعيات محلية غجرية ومنظمات غير حكومية. 特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。
وفي العام نفسه، وضعت مجموعة نصوص غجرية لاستخدامها في دروس اللغة والأدب الغجريين المخصصة لمدرسي الغجر. 同年,还为罗姆族小学教师的罗姆语言和文学课程编写了罗姆文选。
(ب) تنفيذ حملات إعلامية للجمهور العام تركز على منع التمييز ضد الأشخاص من أصولٍ غجرية وأشكالية ومصرية؛ 为广大公众开展宣传运动,着重于防止对罗姆、Ashkali和埃及血统的人的歧视;
وفي قضية أندريا زيجارتو ضد هنغاريا، ادعت امرأة من أصول غجرية أنها تعرضت عام 2000 لعملية تعقيم قسري(). 在Andrea Szijarto诉匈牙利一案中,一匈牙利罗姆族妇女称,她曾被强迫绝育。
1-1 صاحب الشكوى هو السيد جوفيكا ديمتروف وهو مواطن صربي من أصول غجرية ويقطن في صربيا والجبل الأسود. 1 申诉人Jovica Dimitrov是罗姆人血统的塞尔维亚族公民,居住在塞尔维亚和黑山境内。
1- صاحب الشكوى هو السيد دانيلو ديمتريجيفيك وهو مواطن صربي من أصول غجرية يقيم في صربيا والجبل الأسود. 1.申诉人Danilo Dimitrijevic是罗姆族的塞尔维亚公民,居住于塞尔维亚和黑山。
(ج) تكثيف الجهود في سبيل إنهاء ممارسة التمييز ضد الأشخاص من أصولٍ غجرية وأشكالية ومصرية، ولا سيما القادمين من كوسوفو، في جميع مجالات الحياة العامة. 加紧努力,在公共生活的所有领域,特别对来自科索沃的罗姆、Ashkali和埃及血统的人的歧视。