35- وشملت الخيارات المقترحة لقطاع الحراجة في الأجل القصير خفض غلال الأخشاب وتنويع المنتجات وإيجاد أسواق تصدير. 在短期内为渔业部门提出的政策选择有:减少木材砍伐以及产品和出口市场的多样化。
فبالنسبة لهذا المحصول الشجري الشديد الحساسية لدرجات الحرارة، يمكن أن يتسبب تغيّر بمقدار نصف درجة حرارية في هبوط كبير في غلال حبوب البنّ. 对这一对温度高度敏感的木本作物来说,半度的温度变化即可造成咖啡豆显着减产。
لكن المحاصيل الغذائية والتصديرية ليست بالضرورة متنافية، ذلك أن نشر بحوث بشأن تحسين غلال المحاصيل التصديرية يمكن أن يفيد أيضا المحاصيل الغذائية. 但粮食作物和出口作物并不一定不相容。 推广提高出口作物产量的研究也能使粮食作物受益。
)ج) تسليم قطع غيار إلى عدة صوامع غلال عراقية أخرى. ( " مشروع قطع غيار الصوامع " ). c. 为伊拉克的另外几处谷仓提供备件( " 谷仓备件项目 " )。
وأُجريت دراسة استقصائية موسّعة لغلال المحاصيل في كولومبيا، مما أدّى إلى تصويب تقديرات غلال محاصيل ورقة الكوكا ومعدّلات تحويل ورقة الكوكا إلى عجينة الكوكا. 哥伦比亚进行了广泛的产量调查,这可以调整古柯叶的估计产量及古柯叶到古柯糊的转换率。
' 6` وبفضل الدعم المقدم للمشاريع القطرية لنقل التكنولوجيا في أكثر من 15 بلدا في المنطقة تم تعزيز غلال الذرة والقمح في بعض البلدان؛ ㈥ 通过国家技术转让项目对该区域超过15个国家提供支助,使一些国家的玉米和小麦产量得到提高;
والجفاف والأعاصير والفيضانات وتغير أنماط سقوط الأمطار، وزيادة منسوب مياه البحر وانخفاض غلال المحاصيل كلها في قائمة التحديات الرئيسية التي تواجه فقراء العالم. 干旱、飓风、洪水、变化多端的降雨模式、海平面上升以及作物歉收,是世界穷国面临的突出的主要挑战。
وأبلغت الأطراف عن تغيرات ايجابية وسلبية في غلال الحصاد وإنتاج المواشي، على الرغم من أن تقديرات معظمها تشير إلى أن الأثر كان سلبياً. 缔约方报告表明,作物产量和畜牧业生产既有增加的可能,也有下降的可能,但大多数估计影响将是不利的。
وفي فترات أخرى، عمل القحط وفترات الجفاف المديدة والفيضانات على الحدِّ من التفاؤل وأثارت شكوكاً في اطراد زيادة غلال المحاصيل في القارة. 在其他时期,旱灾,长期干旱和洪涝破坏了人们的乐观展望,并使人们对非洲作物产量增长的可持续性产生怀疑。
ولا يعرف بالضبط ما الذي حصل لمجتمع تيهواكان الزراعي المتحضر. ولكن بعد بضعة قرون تناقصت غلال محاصيلهم تناقصاً شديداً وآلت حضارتهم إلى زوال؛ 不清楚特华肯人先进的农业部落当时究竟发生了什么事,但数百年后,农作物产量急剧下降,这一文明就消亡了;