ففي شمال أوغندا على سبيل المثال، شُرد 90 في المائة من السكان في مقاطعات غولو وبادير وكيتغوم. 例如,在乌干达北部,古卢、帕代尔和基特古姆县有90%的人口流离失所。
وهو يشمل المقاطعات الثلاث غولو وكيتغوم وبادير. وتبلغ قيمة المشروع 4 ملايين يورو. 该项目涉及Gulu、Kitgum和Pader三个区,资金总值为400万欧元。
ويأتي إلى هذه المناطق المحمية سكان القرى الواقعة في منطقتي غولو وكيتغوم وحولهما في الساعة السادسة من مساء كل يوم. Gulu和Kitgum以及附件地区的村民每天晚上六点钟进入保护区。
(د) تصل نسبة الحصول على الماء الصالح للشرب في مقاطعتي غولو وكيتغوم إلى 60 في المائة، وهو ما يتجاوز المتوسط الوطني؛ (d) Gulu区和Kitgum区饮用水保障率为60%,高于全国平均水平。
وعلاوة على ذلك، أفضت العمليات التي نُفذت في مناطق غولو وكيتغوم وآمورو إلى العثور على 144 ذخيرة غير منفجرة ومن ثم تدميرها. 此外,在古卢、基特古姆和阿穆鲁地区开展的行动找到并销毁了144件未爆弹药。
ولقد عانت منطقة غولو وغيرها من مناطق شمال أوغندا من عمليات الاختطاف والتجنيد التي تعرّض لها ألوف الأطفال على يد جماعات المتمرّدين. 古卢地区和乌干达北部其他地区深受成千上万名儿童被拐骗、招募和强征加入叛乱集团之害。
وأنشئ في غولو مركز لإسداء المشورة للأطفال الذين أصيبوا بصدمات معنوية أو نفسية، حيث تقدم لهم الأغذية والملابس والمشورة، ويعادون إلى أسرهم. 在Gulu设立了一处儿童咨询中心,为受害儿童提供食物、衣服和咨询,并让其与家人团聚。
ويوجد أيضا من بين من أنقذوا في السودان ونقلوا جوا من جوبا إلى غولو بعض زوجات كوني وأطفاله الذين يظهرون أسفله. 从苏丹解救出来并用飞机从Juba运到Gulu的人中也包括科尼的妻妾和子女,如下图所示:
12- عانت أراضي جماعة أشولي الإثنية في شمال أوغندا، ولا سيما مقاطعتي غولو وكيتغوم، من صراع شديد الوحشية على مدى السنوات الخمسة عشرة الماضية. 在过去的15年中,乌干达北部阿乔利民族的土地,特别是古卢和基特古姆地区,经历了残暴的冲突。
وتشكل أعمال القتال التي اندلعت على إثر قرار الحكومة جعل غولو عاصمة لبلدة وسط جبل مرة، المنشأة حديثا، مثالا على ذلك. 政府决定将Golo作为新设立的杰贝勒马拉赫中心县的县府所引发的近期战斗就是说明这一情况的一个例子。